,宋公進攻邾國,包圍蟲地。
三月,占取蟲地,就把鄅國的俘虜全部放了回去。
夏季,許悼公得了瘧疾,五月初五日,喝了太子止送的藥就死了。
太子逃亡到晉國。
《春秋》記載說:“弑其君。
”君子說:“盡心竭力以事奉國君,不進藥物是可以的。
”
邾人、郳人、徐人會見宋元公。
五月十二日,在蟲地一起結盟。
楚平王發動水軍以進攻濮地。
費無極對楚平王說:“晉國稱霸諸侯的時候,接近中原諸國,而楚國偏僻簡陋,所以不能和它争奪,如果擴大城父的城牆,而把太子安置在那裡,用來和北方交通,君王收取南方,這是得到天下的好辦法。
”楚平王很高興,聽從了他的話,所以太子建住在城父。
令尹子瑕到秦國聘問,這是為了拜謝把夫人嫁給楚國。
秋季,齊國的高發領兵進攻莒國,莒共公逃亡到紀鄣。
派孫書進攻紀鄣。
當初,莒國有個女人,莒子殺了她丈夫,她就成了寡婦。
等到年老,寄居在紀鄣,紡線搓繩量了城牆的高度然後收藏起來。
等到齊軍來到,就把繩扔出城外。
有人把繩子獻給孫書,孫書派部隊在夜裡攀繩登城,登上城的有六十個人,繩子斷了。
軍隊擊鼓呐喊,城上的人也呐喊。
莒共公害怕,打開西門逃跑。
七月十四日,齊軍進入紀鄣。
這一年,鄭國的驷偃死了。
驷偃在晉國的大夫那裡娶妻,生了絲,年幼。
他的父輩兄輩立了驷乞做繼承人。
子産讨厭驷乞的為人,而且認為不合繼承法規,不答應,也不制止。
驷氏害怕。
過了幾天,絲把情況告訴了他舅父。
冬季,晉國的大夫派人帶了财禮來到鄭國,詢問立驷乞的緣故。
驷氏害怕,驷乞想要逃走,子産不讓走;請求用龜甲占蔔,也不給。
大夫們商量如何回答晉國,子産不等他們商量好就回答客人說:“鄭國不能得到上天保佑,寡君的幾個臣下不幸夭折病死。
現在又喪失了我們的先大夫偃。
他的兒子年幼,他的幾位父兄害怕斷絕宗主,和族人商量立了年長的親子。
寡君和他的幾位大夫說:‘或者上天确實攪亂了這種繼承法,我能知道什麼呢?’俗話說,‘不要走過動亂人家的門口’,百姓動武作亂,尚且害怕經過那裡,而何況敢知道上天所降的動亂?現在大夫将要詢問它的原因,寡君确實不敢知道,還有誰知道?平丘的會盟,君王重溫過去的盟約說:‘不要有人失職。
’如果寡君的幾個臣下,其中有去世的,晉國的大夫卻要專斷地幹涉他們的繼承人,這是晉國把我們當作邊境的縣城了,還成什麼國家?”辭謝客人的财禮而回報他的使者,晉國人對這件事不再過問了。
楚國人在州來築城,沈尹戌說:“楚國人一定失敗。
過去吳國滅亡州來,子旗請求攻打吳國。
君王說:‘我沒有安撫好我的百姓。
’現在也像當時一樣,而又在州來築城去挑動吳國,能夠不失敗嗎?”侍者說:“君王施舍從不厭倦,讓百姓休息五年,可以說安撫他們了。
”沈尹戌說:“我聽說安撫百姓,在國内節約開支,在國外樹立德行,百姓生活安樂,而沒有仇敵。
現在宮室的規模沒有限度,百姓時刻驚恐不安,辛勞疲乏至死還沒有人收葬,忘掉了睡覺和吃飯,這不是安撫他們。
”
鄭國發生大水災,有龍在時門外邊的洧淵争鬥,國内的人們請求舉行禳災求福的祭祀。
子産不答應,說:“我們争鬥,龍不看,龍争鬥,我們為什麼偏要去看呢?向它們祭祀祈禱,那洧淵本來是龍居住的地方,豈能使它們離開呢?我們對龍沒有要求,龍對我們也沒有要求。
”于是就停止了祭祀。
令尹子瑕為蹶由對楚平王說:“他有什麼罪?俗話所說‘在家裡發怒,而在大街上給人臉色看’,說的就是楚國了。
舍棄以前的怨憤可以了。
”楚平王就把蹶由放回了吳國。