【經】二十有二年春,齊侯伐莒。
宋華亥、向甯、華定自宋南裡出奔楚。
大蒐于昌間。
夏四月乙醜,天王崩。
六月,叔鞅如京師,葬景王,王室亂。
劉子、單子以王猛居于皇。
秋,劉子、單子以王猛入于王城。
冬十月,王子猛卒。
十有二月癸酉朔,日有食之。
【傳】二十二年春,王二月甲子,齊北郭啟帥師伐莒。
莒子将戰,苑羊牧之谏曰:“齊帥賤,其求不多,不如下之。
大國不可怒也。
”弗聽,敗齊師于壽餘。
齊侯伐莒,莒子行成。
司馬竈如莒莅盟,莒子如齊莅盟,盟子稷門之外。
莒于是乎大惡其君。
楚薳越使告于宋曰:“寡君聞君有不令之臣為君憂,無甯以為宗羞?寡君請受而戮之。
”對曰:“孤不佞,不能媚于父兄,以為君憂,拜命之辱。
抑君臣日戰,君曰‘餘必臣是助’,亦唯命。
人有言曰:‘唯亂門之無過’。
君若惠保敝邑,無亢不衷,以獎亂人,孤之望也。
唯君圖之!”楚人患之。
諸侯之戍謀曰:“若華氏知困而緻死,楚恥無功而疾戰,非吾利也。
不如出之,以為楚功,其亦能無為也已。
救宋而除其害,又何求?”乃固請出之。
宋人從之。
己巳,宋華亥、向甯、華定、華貙、華登、皇奄傷、省臧,士平出奔楚。
宋公使公孫忌為大司馬,邊卬為大司徒,樂祁為司馬,仲幾為左師,樂大心為右師,樂挽為大司寇,以靖國人。
王子朝、賓起有寵于景王,王與賓孟說之,欲立之。
劉獻公之庶子伯蚡事單穆公,惡賓孟之為人也,願殺之。
又惡王子朝之言,以為亂,願去之。
賓孟适郊,見雄雞自斷其尾。
問之,侍者曰:“自憚其犧也。
”遽歸告王,且曰:“雞其憚為人用乎?人異于是。
犧者,實用人,人犧實難,己犧何害?”王弗應。
夏四月,王田北山,使公卿皆從,将殺單子、劉子。
王有心疾,乙醜,崩于榮錡氏。
戊辰,劉子摯卒,無子,單子立劉。
五月庚辰,見王,遂攻賓起,殺之,盟群王子于單氏。
晉之取鼓也,既獻,而反鼓子焉,又叛于鮮虞。
六月,荀吳略東陽,使師僞籴負甲以息于昔陽之門外,遂襲鼓,滅之。
以鼓子鸢鞮歸,使涉佗守之。
丁巳,葬景王。
王子朝因舊官、百工之喪職秩者,與靈、景之族以作亂。
帥郊、要、餞之甲,以逐劉子。
壬戌、劉子奔揚。
單子逆悼王于莊宮以歸。
王子還夜取王以如莊宮。
癸亥,單子出。
王子還與召莊公謀,曰:“不殺單旗,不捷。
與之重盟,必來。
背盟而克者多矣。
”從之。
樊頃子曰:“非言也,必不克。
”遂奉王以追單子。
及領,大盟而複,殺摯荒以說。
劉子如劉,單子亡。
乙醜,奔于平畤,群王子追之。
單子殺還、姑、發、弱、鬷延、定、稠,子朝奔京。
丙寅,伐之,京人奔山。
劉子入于王城。
辛未,鞏簡公敗績于京。
乙亥,甘平公亦敗焉。
叔鞅至自京師,言王室之亂也。
闵馬父曰:“子朝必不克,其所與者,天所廢也。
”單子欲告急于晉,秋七月戊寅,以王如平畤,遂如圃車,次于皇。
劉子如劉。
單子使王子處守于王城,盟百工于平宮。
辛卯,鄩肸伐皇,大敗,獲鄩肸。
壬辰,焚諸王城之市。
八月辛酉,司徒醜以王師敗績于前城,百工叛。
己巳,伐單氏之宮,敗焉。
庚午,反伐之。
辛未,伐東圉。
冬十月丁巳,晉籍談、荀跞帥九州之戎及焦、瑕、溫、原之師,以納王于王城。
庚申,單子、劉蚡以王師敗績于郊,前城人敗陸渾于社。
十一月乙酉,王子猛卒,不成喪也。
已醜,敬王即位,館于子族氏。
十二月庚戌,晉籍談、荀跞、賈辛、司馬督帥師軍于陰,于侯氏,于溪泉,次于社。
王師軍于泛,于解,次于任人。
閏月,晉箕遺、樂征,右行詭濟師,取前城,軍其東南。
王師軍于京楚。
辛醜,伐京,毀其西南。
譯文
二十二年春季,周王朝曆法的二月十六日,齊國的北郭啟領兵進攻莒國。
莒子将要迎戰,苑羊牧之勸谏說:“齊國的元帥地位低下,他的要求不多,不如向他低頭,大國是不能激怒的。
”莒子不聽,在壽馀打敗了齊軍。
齊景公又親自領兵進攻莒國,莒子求和。
司馬竈到莒國參加結盟,莒子到齊國參加結盟,在稷門外邊盟誓。
莒國人因此而大大地讨厭他們的國君。
楚國的薳越派人告訴宋國說:“寡君聽說君王有不好的臣下使君王憂慮,恐怕成為宗廟的羞恥,寡君請求接受下來加以誅戮。
”宋元公回答說:“孤沒有才能,不能