要多聽一些關于精靈的傳說,這可以幫助我抵抗黑暗。
”
“我說個提努維兒的故事好了,”神行客說,“不過,我隻能說個經過簡化的版本。
因為這個故事原先很長,結局則是無人知曉,而且除了愛隆之外也沒有人能夠記得真正的傳說到底是怎麼叙述的。
這是個很美的故事,卻又有些哀傷,就如同中土世界的所有傳說一樣。
但它依舊可以讓你們覺得精神一振。
”他沉默了片刻,接着柔聲吟唱起來:
樹葉蓬勃,青草翠綠,
一望無際的蘆葦活力如風,
草原上有耀眼的光芒來去,
暗影中的星辰閃耀,
提努維兒神采飛揚的舞動,
循那隐形的風笛樂曲,
星光在她的秀發中閃動,
華美的衣物上流光晶皓。
來自冰冷高山的貝倫駕到,
他在綠葉的森林中迷路,
孤單的漫步哀悼,
在那精靈長河的沿岸。
他向着無邊的蘆葦問路,
卻看見黃金的花朵舞蹈,
在那美女的披風華服,
漆黑的秀發如同影闇。
魔力醫好他疲憊的身心,
他注定要在山間林邊漫遊;
勇敢的向前滿腹歡欣,
抓向那滿地月光。
穿越精靈鄉之林木山頭,
美麗的女子巧笑閃身,
隻剩他依舊孤單的苦苦哀求
處身在那寂靜的森林一方。
他聽見了女王逃竄的聲響,
輕盈如同落葉一般,
或像地底瓊音旁徨,
在隐匿的谷地中顫聲唱。
蘆葦早已枯萎斑斑,
一聲聲的歎氣憂傷
低聲萦繞在那山毛榉的好夢正酣。
在蕭瑟的樹林裡留下無盡惆怅。
他為了伊人四野流浪,
踏遍了地角和天涯,
沐浴在月影和星光
經曆過暴雪和霜冰,
望見她的披風挂月牙,
彷佛就在那遙遠的山岡,
她舞動着七彩的雲霞,
伴随着她的身影迎風升。
當冬日渡過,她又再度出現,
她的歌謠釋放了美麗的春曉,
如同飛舞的雲雀和那雨露均沾,
融化的冰霜低語,
精靈的花朵年少
在她的腳邊一現,醫好了他的苦戀
聆聽久候的歌聲及舞蹈,
在那翠綠的草地上看着窈窕淑女。
她又再度轉身奔逃,但這次他不肯輕饒。
提努維兒!提努維兒!
他叫着她的精靈名号;
讓她停下腳步回望。
片刻間,魔法的力量攫住美麗的人兒,
貝倫的聲音穿破喧鬧,
末日從此降臨,隻因她靈巧的雙耳,
在他的臂彎,是流着淚的絕望。
貝倫看着她的雙眸,
掩蓋在她秀發的陰影中,
是那天際顫動的星光懇求,
他看見鏡中的倒影搖曳。
提努維兒是精靈中的星鬥;
永生的精靈情鐘,
漆黑的秀發繞着他纏扭,
臂膀中有着戀人的甜蜜。
命運無情的拆散兩位,
相隔着冰冷的高山峻嶺,
穿越鋼鐵廳堂和黑暗守衛,
踏入幽暗密林和無邊沼澤。
大海也無法分隔情牽夢仍,
但他們最後終能相守無畏
隐入那無盡美夢,
永不後悔這唯一選擇。
神行客歎了口氣,繼續道:“這是首歌,”他說,“這是以精靈們稱之為安─坦那斯的格律來頌唱的歌謠,它一三六句對韻,二五七句對韻,四八句對韻;以通用語是極難翻譯的,這隻不過是極為粗淺的模仿而已。
這詩歌叙述的是巴拉漢之子貝倫和露西安-提努維兒的故事。
貝倫是個凡人,但露西安卻是遠古時的精靈國王庭葛之女。
她的美色放眼世上無任何生物能與之相比。
她的美麗就如同北地迷霧中的星光,而她的面孔更是隐隐透露出柔和的光芒。
那時還是天魔王肆虐的世代,魔多的索倫不過隻是他的奴仆。
天魔王居住在北方的安格班,西方精靈渡海回到中土讨伐天魔王,為了奪回他所偷走的精靈美鑽,人類的始祖也基于義憤協助精靈作戰。
但天魔王殺死了巴拉漢,貝倫曆經艱難險阻,才從驚怖山脈逃進奈朵拉斯森林中庭葛的秘密王國。
他在那裡見到了于魔法之河愛斯卡督印旁唱歌起舞的露西安。
驚為天人之下他将她取名為提努維兒,那是古語中的夜莺。
他們之後共同經曆了許多磨難,分隔了很長的一段時間。
提努維兒将貝倫從索倫的地牢中救出,在九死一生之後,兩人攜手擊敗了天魔王。
從他的鐵王冠上取下了三枚精靈寶鑽中最美麗的一枚,作為獻給嶽父的禮物。
但最後貝倫卻死在安格班的惡狼之手,在提努維兒的臂彎中過世。
接着,她舍棄了永生,選擇追随貝倫而去。
根據歌謠的内容,他們又在海的另一邊再度會面,再度回到翠綠的森林中。
之後,他們攜手生活了很長的一段時間,最後脫離了這世界的束縛。
精靈中唯一如此