返回

第16節 西方之窗

首頁
    哩左右的秘密藏身處。

    半獸人和魔王的間諜,截至目前為止還沒找到那個地方,即使他們發現了該處,我們也能夠在那邊以寡擊衆固守很長的時間。

    你們可以和我們一起在那邊休息一段時間,到了早上,我會決定你和我該怎麼做。

    ” ※※※ 佛羅多别無選擇,隻能服從這個要求或是變相的命令。

    至少目前看起來,這是個還算合理的作法,因為這群剛铎戰士剛剛的所做所為,已經讓伊西立安曝露在高度危險中。

     他們立刻就出發,馬伯龍和丹姆拉打前鋒,法拉墨和佛羅多及山姆則走在後頭。

    他們繞過了哈比人之前盥洗的池子,越過了小溪,爬過一段斜坡,進入森林中,一直往下坡和往西方前進。

    當他們以哈比人最快的步伐前進的時候,照舊壓低聲音交談着。

    “我之所以會中斷那段談話,”法拉墨說:“并不隻是因為山姆先生提醒我的時間緊迫,同時也是因為我們讨論的話題,已經無法在衆人面前公開交談了。

    是因為這個原因,我才不再追問兄長的狀況以及埃西铎克星的詳情。

    佛羅多,你并沒有完全說實話。

    ” “我沒有說謊,也已經把所有能說的話都告訴了你,”佛羅多回答。

    “我不怪你,”法拉墨說:“就我看來,你在困境中依舊相當有技巧地傳達了部分的事實,不過,我還是從你沒有說出口的話語中猜到了不少。

    你和波羅莫的關系不怎麼好,或者是你們離開的時候起了沖突,你,和山姆衛斯先生都一樣,我想可能有些不愉快。

    雖然我十分敬愛他,也很想要為他複仇,但我很了解他的為人。

    埃西铎克星,我推測它就在你的身上,也是你們遠征隊彼此猜忌的原因。

    很明顯它是某種強而有力的物品,而這樣的東西在盟友之間并不會促進雙方的友誼,萬一有一方從古代的傳說中得知了真相就更是如此。

    我的猜測是否很接近了?” “的确很接近,”佛羅多說:“但并不完全正确。

    遠征隊中沒有猜忌,但的确有猶豫不決:我們不确定在離開了愛明莫爾之後該走哪條路。

    不過,即使是這樣,古代的傳說也告訴我們不要倉促的評斷這──物品。

    ” “啊,那麼果然和我所想的一樣:你所遭遇到的争執僅限于波羅莫身上,他希望能夠把這個東西帶到米那斯提力斯去。

    真是遺憾!命運讓你無法告訴我期待已久的真相,也讓我無法從最後一個見到他的人口中探索事實:他生命中的最後一刻到底在想些什麼。

    不管他之前是否犯了錯,但我知道一件事:他沒有白白犧牲,死前的努力至少讓他可以瞑目,他臉上的表情比生前的任何時刻都要安祥。

    ” “可是,佛羅多,請原諒我一開始這麼急躁地逼問你有關埃西铎克星的事情,在此時此地實在不太适合,我當時沒有時間思考。

    我們剛打了一場艱苦的戰鬥,我腦中亂糟糟的。

    不過,當我和你交談的時候,雖然我越來越逼近真相,最後我卻刻意地避開了主題。

    雖然我們家族的人擁有努曼諾爾人的血統,但并非伊蘭迪爾的直系子孫,我們的血統直溯自馬迪爾,他是當時的宰相,在國王禦駕親征的時候擔任攝政王,代理朝政。

    那位國王是伊亞諾,安那瑞安的最後血脈,而且他死時膝下無子。

    因此,從那天以後,宰相就開始繼承了該城的王位,那已經是許多代以前的故事了。

    我還記得波羅莫小的時候,當我們一起學習祖先的過去和這座城市的曆史時,父親并非真正國王的事實一直讓他非常不高興。

    ‘如果國王永不歸位,到底要幾百年才能夠讓宰相成為國王?’他會這麼說。

    ‘在其它比較缺乏忠誠的國家,或許隻要幾年,’我的父親回答:‘在剛铎,即使一萬年也不會有所改變。

    ’唉!可憐的波羅莫,這樣是否讓你明白一些有關他的行事作風?” “的确,”佛羅多說:“但他一直畢恭畢敬地對待亞拉岡。

    ” “我毫不懷疑這一點,”法拉墨說:“如果他如同你所說的一樣,認同亞拉岡的血統,那麼他的确會對他非常尊敬。

    不過,關鍵的時刻還沒到來,他們還沒有機會抵達米那斯提力斯,成為戰争中彼此競争的對手。

    ” “但我還是十分旁徨,在迪耐瑟家族中,自古以來就對古代傳說投注許多心力。

    在我家族的寶庫中保留了許多古代的曆史:書籍或是石闆,書寫在草葉、岩石、羊皮紙上的記載,甚至是撰寫在銀葉和金葉之上的各種語言。

    有些現在已經完全無人能懂,至于其它的記載,則是沒有多少人曾打開它們。

    由于我曾經學過許多種語言,因此我看得懂大多數的記載,就正是這些記載讓灰袍聖徒來到我們的城中。

    當我還是個孩子的時候曾經看過他,那之後他也隻來過兩三次。

    ” “灰袍聖徒?”佛羅多問道:“他有名字嗎?” “我們遵照精靈的習慣稱呼他為米斯蘭達,”法拉墨說:“他也沒有多說什麼。

    我在各族中擁有許多名字,’他說:在精靈中是米斯蘭達,在矮人中是塔空;當我在遠古的西方時,曾經自稱為歐絡因,在南方被稱為因卡諾斯,北方則是甘道夫,但我從來不去東方。

    ” “甘
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容