返回

第十九章 · 1

首頁
    “震波炮,”他向在一邊微笑的鮑巴解釋着。

     可是,就在這時,鮑巴尖叫着發出警報,一個小行星的輪廓已經充滿了前視窗。

     詹果的飛船已經着陸了,他将異常靈活的“奴隸1号”飛船船尾着地直立起來從巨大的太空岩石上駛了過去。

     “鎮定,兒子!”他安慰着鮑巴。

    “我們一定會平安無事,那個絕地武士跟不上我們了。

    ” 很快,他們身後很遠的地方,聲波炸彈引起的一陣火光和巨大的爆炸聲所證實了他的話。

     不一會兒,鮑巴看到絕地武士的飛船再次出現在屏幕上,大叫了起來:“他躲過去了!” “這家夥不知好歹,”一直都很冷靜的詹果說。

    “好吧,既然我們甩不掉他,那就幹掉他吧。

    ” 鮑巴又叫了起來,他父親卻仍然鎮定自若。

    他把飛船開進了一個較大的小行星上的一條狹窄隧道。

    他耍了個花招,将飛船速度放慢了。

    等他們從隧道的另一端出來時,詹果和鮑巴看到絕地武士飛到了他們前面。

    這下好了,獵物一下變成了獵手。

     “咬住他,爸爸!”鮑巴叫喊着,“咬住他,開炮!” 激光彈從“奴隸1号”飛船上噴射而出,一直用炮火追着絕地武士的星際戰鬥機,絕地武士的飛機向有一個翻滾,向下飛去。

     詹果緊緊将它咬住,繼續瞄準了又開一炮,但是絕地武士也真了得,戰鬥機一個接一個地翻滾,每次都能靠近小行星并躲到背後去。

     鮑巴還在催促着他父親,但是詹果很沉得住氣,他知道絕地武士早晚得從隐蔽處飛出來。

     絕地武士一個快速俯沖,又迅速向上倒轉,又突然一個翻滾,緊接着向右斜飛出去,準備躲到另一個小行星的後面。

    可是,這次詹果沒有緊追而上,而是抄近路直插那塊巨石,一陣狂掃着從它上面飛過去。

     絕地武士飛了出來,正好在火力範圍内。

    随着激光炮的轟鳴,隻見絕地武士的飛船猛地抖動了一下,落下許多碎片。

     “打中了!”鮑巴歡呼着。

     “現在我們不得不把他解決了,”一直很冷靜的詹果解釋說。

     “再也躲不過去了。

    ”他按下了一系列按鈕,裝好了魚雷,打開了發射管,然後準備撤動紅色的扳機。

    然而他又停住了。

    他笑着向鮑巴點點頭,示意他過來。

     當父親将他的手放到光滑的扳機手柄上時,鮑巴幾乎喘不過氣來了,父親俯視着他,對他點了點頭。

     他扣動了扳機,“奴隸1号”飛船猛烈一震,魚雷發射了出去,直奔絕地武士的戰機而去,追蹤着驚慌而逃的絕地武士。

     片刻之間,爆炸巨大的火光使“奴隸1号”飛船的視鏡特别明亮,父子二人不得不急忙用手遮住了眼睛。

    當他們恢複了常态,再看的時候,映人眼簾的是飛船殘骸的碎片和破碎的金屬片,雷達屏幕上清晰了。

     “擊中了!”鮑巴喊着,“萬歲!” “打得好,小子,”詹果誇道,再一次揉弄着鮑巴的頭發。

    “你赢了,我們再也見不到他了。

    ” “奴隸1号”飛船靈巧地轉了幾個彎,駛出小行星群,加速飛向捷奧諾西斯星球。

    盡管詹果當初有些想法,但他還是讓鮑巴駕駛着飛船。

    這的确不是适合孩子操縱的飛行,然而鮑巴·費特的才幹遠遠超出了一般的孩子。

     阿納金穿梭在五彩石峽谷中。

    他越過流動的沙丘,沿着一個古老的早就幹涸的河床疾馳着。

    唯一可以指引他方向的是對西米的愛,是他感覺到了她的痛苦。

    但那畢竟不是指引家鄉方向的燈塔,盡管他覺得自己走的方向大緻不錯,但是塔土尼星球的原野廣袤空曠,而且塔斯肯突擊隊最善于在沙丘和岩石間隐藏。

     阿納金在一個高聳的懸崖上停了下來,掃視着地平線。

    他發現在南邊有一輛大車,看上去像個傾斜的大箱子,笨重地沿着單個巨大的車轍行進。

    他點點頭,認出來他們是賈瓦人,而且十分清楚他們最了解沙漠上各種動物的習性,于是他蹬上飛車馳向那裡。

     不一會兒他就趕上了他們,騎車走在一群身穿棕色與黑色相間的長袍的人中間。

     他們那好奇的紅眼睛從大頭盔的影子下面盯着他,他們喋喋不休的嗡嗡聲好像奇怪的音樂一直伴随着他。

     他用了好大工夫才使賈瓦人相信他對購買機器人沒有興趣,讓他們明白他隻是要搜集關于塔斯肯突擊隊的情報更是不容易。

     賈瓦人興奮地談論着,他們一會兒指指這兒,一會指指那兒,歡快地跳來跳去。

     賈瓦人不是塔斯肯人的朋友,塔斯肯人掠奪他們就像掠奪其他弱者一樣。

    在喬瓦商人看來,尤其糟糕的是,塔斯肯人從來不購買機器人。

     最後賈瓦人達成了一緻意見,一起指向東方。

    阿納金向他們點點頭,疾馳而去。

     沒給賞金似乎很令賈瓦人生氣,但阿納金顧不上計較這些了。

     小行星靜靜地沿着自己的軌道旋轉着,不為外界所
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容