塔圖因是一個巨大而明亮的星球,象一塊閃爍的黃玉,向宇宙空間發散着柔和的光——但它并不是一顆能自己發光的恒星,而是一顆行星。
它就這樣把人們欺騙了很久,一直到探索者們深入到它的低軌道之後,才發現它是雙恒星系裡的一個行星,它本身并不是第三個太陽。
初看起來,人們會以為在這樣一顆行星上決不可能有任何生命存在,更不用說有人類了。
實際上,由于G1和G2這兩顆巨星特别有規律地圍繞着一個共同的中心運行,而塔圖因又是以相當遠的距離繞着它們旋轉的,因此有可能在塔圖因上形成一種雖然異常炎熱但卻相當穩定的氣候。
這顆星球的大部分地區是幹燥的沙漠。
雙重的陽光照射在含鈉量很大的沙洲上,反射出一種奇特的恒星般的黃色光芒。
突然,這雙重陽光照射到一個以瘋狂的速度墜向大氣層的金屬體簿殼上。
這艘星際巡航飛船忽東忽西的飛行是有意為之的:飛船并沒有受傷,而是在拚命地避免受傷。
一道道長長的能量射束從它的身邊掠過,構成一場毀滅性的彩色暴風雨,猶如一群五彩缤紛的鲫魚在追逐一個竭力閃避着的大目标。
在這些跟蹤追擊的射束中,有一道追上了逃亡的飛船,擊中了它的主太陽能翼闆,将翼闆末端摧毀。
寶石般的金屬和塑料碎片向着四周的空間迸飛開去,飛船似乎抖動了一下。
突然,一艘轟鳴疾馳的帝國巡航飛船飛進視野之中——這許多高能射束就是它發射的。
在這個龐然大物的表面高聳着數十個炮塔,就象一個長滿針刺的仙人球。
飛船漸漸駛近,炮塔也随之停止了發射光束。
在那艘較小的飛船被擊中過的部位上,不時可以看到爆炸的閃光。
在嚴寒的宇宙空間裡,帝國飛船在它那受傷的獵獲物旁停靠下來。
遠處的又一次爆炸震撼着飛船——一但對阿圖-迪圖和西-斯銳匹歐①來說,的确并不顯得遙遠。
爆炸引起的震動在他們在狹窄通道裡撞得團團轉,活象舊馬達裡的軸承。
①阿圖-迪圖是Artoo-Detoo的英語譯音,西-斯銳匹歐是See-Threepio的英語譯音。
——譯者
從他們兩個的外表看,人們會以為形狀象人類的高個子機器人斯銳匹歐是主人,而那短租的三條腿的機器人阿圖-迪圖是個仆從。
但是實際上,斯銳匹歐除了在言辭方面明顯地勝過阿圖-迪圖之外,他倆在其他各個方面都不相上下——雖然斯銳匹歐也許會對此論調嗤之以鼻。
又一次爆炸,震得通道嘎嘎直響,震得斯銳匹歐站立不穩。
在這樣的時刻,他的矮個子同伴卻安然無恙,顯示出自己的優越性:他的矮墩墩的圓往形軀體重心低,租壯帶爪的腿能很好地維持平衡。
阿圖擡起頭瞥了斯銳匹歐一眼,看見他正倚靠在通道的牆壁上設法穩住自己。
矮個子機器人的機械獨眼的四周閃爍着窺伺的亮光,他仔細地打量着斯銳匹歐受傷的外殼,看到他那通常微微泛亮的青銅面層複蓋着纖維狀的灰塵和綠鏽,還有一些明顯的凹痕——這都是在他們的飛船遭到猛烈襲擊時造成的。
伴随着最後一次攻擊而來的是一種持續不斷的低沉的嗡嗡響聲,甚至最強的爆炸聲也無法将它淹沒。
過了一會,不知什麼原因,這深沉的嗡嗡聲突然停止了。
要不是繼電器短路的幹枝斷裂般的可怕的噼啪聲和電路燒毀的叭叭聲,通道将會顯得更加空蕩寂靜。
飛船裡又傳來一陣爆炸聲,但它們距離很遠,傳到通道時已是非常微弱了。
斯銳匹歐将他光滑的人類一樣的腦袋側向一邊,用金屬耳朵屏息谛聽。