,突然,他的表情明朗起來,說,“啊呀,他指的是不是老貝恩-克諾比呀!”一
“請原諒,”斯銳匹歐無比驚訝,連氣都透不過來了,說,“難道你真的知道這個人?”
“不完全知道,”盧克承認說,聲調緩和了一些,“我不知道有誰叫歐比—旺——可老貝恩是住在西沙丘的海邊上,多多少少算個本地的怪人——一名隐士。
歐文權叔和其他少數幾個農民說他是個術士。
”
“他偶爾到我們這裡來換點東西,不過我很少和他講話。
我叔叔經常趕他走。
”他停頓了一會兒,隻瞥了瞥小個子機器人,說:“我從沒聽說過老貝恩自己有過什麼機器人,至少誰也沒提過這類事。
”
盧克的視線不可抗拒地又被吸引到全息圖象上了。
“她到底是誰?她必定是個重要人物——尤其是如果你剛才講的都很确實的話,斯銳匹歐。
從她的表情和話語看來,她好像遇到了什麼不幸。
也許這件密信是很重要的。
我們應該聽聽其餘部分。
”
他又想伸手去擺弄阿圖的内部控制器,小機器人急忙再次往後退,連珠炮一樣吱吱他說了一席話。
“他說有一個防逃器使它的自主元件無法工作。
”斯銳匹歐翻譯說,“他提出如果您擰掉這個螺栓,他或許能将整個信息重放一次。
”斯銳匹歐沒有把握地結束說。
盧克仍然盯着那個少女形象。
斯銳匹歐提高嗓門叫了一聲,“先生!”
盧克一驚,“什麼?喔,好。
”他考慮了一下機器人的請求,然後走過去朝打開的面闆裡面瞧了瞧。
這次,阿圖沒有退縮。
“我看見那螺栓了。
嗯,依我看,即使我把它取下來,你這麼小,也難以從我這裡逃掉。
我真不明白,要交給老貝恩的是件什麼密信。
”
盧克挑了件适當的工具,向下伸進去,從暴露的線路裡迅速地取下了防逃螺栓。
這一行動的第一個引人注目的結果是——圖象不見了。
盧克後退了一步說:“你瞧!”經過一陣難耐的沉默後,全息圖象仍沒有重現的迹象。
“她到哪兒去了?”盧克終于催問阿圖道,“讓她回來,把信息全部重放一遍,阿圖-迪圖。
”
機器人阿圖-迪圖發出一陣嘟嘟聲,似乎在為自己的無能為力辯護。
“他說‘什麼信息?’”斯銳匹歐在翻譯這句話時顯得很窘。
斯銳匹歐對他的同伴有些生氣他說:“什麼信息,你還不知道,其中的片斷你剛才還給我們看了嘛!它就裝在你那不聽指揮的鏽損的内髒裡,你這個頑固的破爛貨!”
阿圖坐在那裡,自言自語地輕輕哼着。
“很抱歉,先生,”斯銳匹歐緩緩他說,“他顯示的迹象表明,在他的服從——理性電路模塊中已經出現報警性顫動。
說不定,如果我們——”
他的話被走廊裡傳來的一聲叫喊打斷了:“盧克……盧克,回來吃飯!”
盧克遲疑了一下,然後站起來,轉身背對着那個令人不解的機器人,回答說:“好!我就來,貝魯大嬸!”他又壓低聲音對斯銳匹歐說:“你想辦法管教管教他,我馬上就回來。
”他把剛卸下的防逃器扔在工作台上,匆匆地離開了。
盧克一走,斯銳匹歐就急忙轉過身來,面對着同伴。
“你最好考慮給他放出全部信息圖象,”他叫喊着,向堆滿了分解機器人而得到的部件的工作台暗示地點點頭。
“否則,他很可能又拿起那把鑿子,把圖象挖出來。
如果他認為你是故意向他隐瞞什麼東西,他挖起來也許是無情的。
”
阿圖發出一陣乞憐的嘟嘟聲。
“不!”斯銳匹歐回答說,“我認為他根本不喜歡你。
”
阿圖第二次又發出嘟嘟聲,但高個子機器人仍然嚴厲地說,“不,我也不喜歡你。
”