返回

第五章 · 2

首頁
    兒能把克諾比的洞壁——或人體——鑽穿。

     “這是傑迪騎士的正式武器,”克諾比解釋說,“它不象能量槍那樣笨重而無規則。

    要使用它光長兩隻眼睛是不夠的,更要有娴熟的技巧。

    這是一種漂亮武器,也是一種象征。

    任何人都可以使用能量槍和聚變刀。

    但如果你能熟練地使用光劍,那就表明你比一般人高出一頭。

    ”他邊說邊在洞裡踱來踱去。

     “一千多個世代以來,盧克,傑迪騎士是星系裡最強大的、最受尊敬的力量。

    他們是古老共和國的和平和正義的衛士。

    ” 盧克沒有追問從那以後發生了什麼情況。

    克諾比擡頭一看,隻見這青年若有所思地凝望着空中,根本沒有聽見老人的話。

    如果是别人,一定會責怪盧克心不在焉,但克諾比卻不這樣。

    他比大多數人更能體貼别人,他耐心地等待着。

    終于,戶克察覺出了這種寂靜,重新開始講話了。

     “我父親是怎麼死的?”盧克緩緩地問。

     克諾比躊躇了一下。

    盧克覺察出老人并不希望談及這個具體話題。

    然而,和歐文-拉爾斯不同,克諾比不能心安理得地用謊言來敷衍過關。

     “他是被出賣後遇害的,”克諾比說,“出賣他的是一個名叫達斯-瓦德的很年輕的傑迪騎士。

    ”克諾比沒有看盧克,又說:“這達斯-瓦德是我訓練過的一個小夥子,是我最聰明的弟子之一……也是我最大的失敗之一。

    ” 克諾比重新開始踱來踱去。

    “瓦德利用我教給他的本領和體内的‘力’行兇作惡,去幫助後來的昏庸皇帝。

    當時,由于傑迪騎士們死的死,散的散,幾乎沒有什麼人能和瓦德抗衡。

    今天,傑迪騎士幾乎已被完全滅絕了。

    ” 一種難以理解的表情從克諾比的臉上掠過。

    “在許多方面,他們都太善良了,太輕信了;以至忘記了保護自己。

    他們過于相信共和國的穩定,沒有認識到,雖然她的身體可能是健全的,頭腦卻得了重病,日漸衰弱,最後給當今皇帝這樣的人上下其手,鑽了空子。

     “我要是事先知道瓦德追求的目的就好了。

    我有時有種感覺:他似乎在抓緊時間策劃着某種不可思議的陰謀,這就是一個掌握了‘力’而又被‘力’的陰暗面所吞噬的人的命運。

    ” 盧克的臉上露出迷惑不解的神情。

    “‘力’?這是你第二次提到‘力’了。

    ”他說。

     克諾比點了點頭。

    “有時候我簡直忘了是在誰面前唠叨了。

    簡單點講,‘力’是每個傑迪騎士必須與之打交道的東西。

    雖然對它至今尚無圓滿的解釋,但是據科學家推論,它是一種由生物産生的能量場。

    古代的人類早就猜想到它的存在。

    但是千萬年來,人們對它的潛在能力卻一無所知。

     “隻有某種人才能認識‘力’的本來面目,然而人們卻殘酷無情地污蔑他們是騙子、僞造者、神秘主義者,或者更壞的人,能使用‘力’的人就更少了。

    由于‘力’經常突破它自身的原始控制,因此它常常太強大了,難以駕馭。

    ‘力’被他們的同代人所誤解——甚至更糟。

    ” 克諾比用兩隻手臂做了一個囊括萬物的手勢,說:“‘力’包圍了我們每一個人。

    一些人相信它在指導我們的行動,而不是我們在支配它。

    傑迪騎士之所以擁有特殊力量,就是他們了解‘力’,知道如何應用它。

    ” 克諾比把手臂放下來,緊盯着盧克,把這個青年人盯得坐立不安。

    當他再講話時,他的聲調是那樣地年輕而富有生氣,以至使盧克不禁跳了起來。

    “如果你要和我一起去阿爾德蘭,那麼你也必須學會如何應用這種‘力’,盧克。

    ” “阿爾德蘭!”盧克從座椅上跳下來,茫然不知所措。

    “不,我不去阿爾德蘭,我甚至都不知道阿爾德蘭在哪兒。

    ”蒸汽發生器、機器人、收獲——突然,周圍的東西似乎向他擠壓過來,剛才還惹人喜愛的陳設和新穎别緻的器具現在卻有點令人生畏了。

    他急忙向四周張望,竭力避開貝恩-克諾比的銳利目光……這個老貝恩……古怪的貝恩……歐比—旺将軍…… “我得回家去了。

    ”盧克沙啞地說,“已經晚了,叔叔一定會責怪我的。

    ”他突然記起什麼事,向着一動不動的阿圖指了指。

    “你可以把這個機器人留下。

    它似乎想要你收留它。

    我找個借口應付我叔叔——但願能想得出來。

    ”
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容