盧克看了看他的師父,又愁眉苦臉地看着下沉的飛船。
“師父,”他懷疑地說,“舉起石頭是一回事,但這件事卻稍微有些不同。
”猶達現在真的生氣了。
“不!沒有不同!”他叫起來,不同在你的腦子中。
把它們扔出來!它們對你再也沒用了。
”
盧克相信他的師父。
如果猶達說了這件事能辦得到,那麼也使他應該試試。
他看着被淹沒的飛船,使自己準備好最大程度的之中。
“好的,”地說,“我會試一試。
”
他再一次說錯了話。
“不,”猶達不耐煩地說,“不是試。
做,否則别做。
這兒沒有試。
”
盧克閉上眼,努力想象X翼戰鬥機的輪廓和形狀,感覺它重量。
然後他把注意力集中在飛船從渾沉的水中升起來時那種運動上。
他聽到水面開始翻動并汩汩作響,然後聲音劇烈起來。
戰鬥機的鼻尖開始慢慢地升出水面并停留了一會,然後撲通一聲,又掉了下去,落入水中。
盧克精疲力竭,大口大口地喘着粗氣。
“我不行,”他沮喪地說,“它太大了。
”
“大小沒有意義,”猶達堅持道,“它并不重要。
看着我,你根據我的大小來判斷我,是嗎?”
盧克緩和下來,搖搖頭。
“你也完全不應該。
”絕地師父教誨道,“因為我的夥伴是‘力量’,而且它又是一個強有力的夥伴。
生命創造了它并使它成長。
我們的能量就在我們周圍并緊緊包裹着我們。
我們是聰明的人類,不是原始的東西。
”他邊說邊使勁擰盧克的肩膀。
然後猶達對着浩瀚的宇宙作了一個一掃無餘的的手勢。
“你必須感覺到它。
感覺那股流動。
感覺‘力量’就在你周圍。
這兒,”他邊說邊指,“在你、我、那棵樹,以及那塊石頭之間。
”
當猶達解釋“力量”的時候,阿杜把他的半球形腦袋四處轉了一圈,試圖把這人“力量”記錄在他的掃描器上。
然後他徒勞無益地嘯叫起來。
“是的,每個地方。
”猶達繼續說道,沒有理那個小機器人。
“正等看被感覺和運用。
是的,即使在這塊土地和那艘飛船之間!”
他轉過身,看着那個池塘。
池水又開始渦動,而慢慢地,從冒泡的水中,戰鬥機的鼻子又出現了。
看着X翼體面地從它的水墓中升出,再莊嚴地向岸邊移來,盧克目瞪口呆,氣喘籲籲。
_
他悄悄發誓以後永遠不再使用“不可能”這個詞了。
因為在那兒,小小的猶達,站在他那雙又短又細的腿上,居然毫不費力地把飛船從水中移到岸上。
盧克幾乎不敢相信眼前的情景,但他知道這是一個極有說服力的例子:一個絕地對“力量”的掌握。
阿杜,同樣的震驚但并個同樣的鎮靜,發了一連串大聲的嘯叫,然後逃開,躲在一些粗大的樹根後面。
X翼在岸邊滑行了一段,然後輕輕地停了下來。
盧克被他所看到的功夫折服了,敬畏地走到猶達旁邊。
“我……”他迷惑地說,“我簡直不敢相信。
”
“這一點,”猶達加重了語氣,“正是你為什麼失敗的原因。
盧克仍然迷惑地遙搖頭,迷惑地是否能進步到一個絕地的境地。
獵獎者!在所有星系居民中那些最被斥罵的人。
這些不道德的挖錢者包括各種各樣的人、一個令人讨厭的職業,又經常把一些令人讨厭的生物吸引到它的周圍。
現在這些人中的一些已被達斯-維達召集起來,正和他一起站在帝國星球毀滅者的駕駛台上。
彼特司令在遠處觀察着這群烏合之衆,維達的一個船長和他在一起。
黑暗君王召集來的這些财富獵人是一個各種各樣的特别稀奇古怪的東西的集合。
包括波斯卡,正用他那張寬松下垂的臉上那對巨大的、布滿血絲的眼球呆呆地看着維達。
在波斯卡旁邊,站着朱克庫斯和鄧迦,兩個人類,被數不清、道不明的各種冒險到處留下了戰鬥的疤痕。
一個叫作IG—88的破舊得已失去了光澤的鉻黃色機器人也在裡面。
他的旁邊是臭名昭著的波巴-費特,也是一個人類。
作為一個獵獎者,費特以他極端冷酷殘忍的手段而聞名。
他穿着一套佩有武器的裝甲太空服。
幾個挂在衣服上的戰利品完成了他這幅令人讨厭的形象。
一看到波巴-費特的樣子,司令就厭惡地抖了一下。
“獵獎者!”彼特輕蔑地說,“他為什麼要把他們也卷進來?反軍逃不過我們的手心。
”
在船長回答之前,一個飛船控制員匆匆地走到司令面前。
“長官,”他急切地說,“我們收到一份來自‘複仇号’星球毀滅者的緊急報告。
”
彼特司令讀完報告,便急忙趕去告訴達斯-維達。
當他走近時,正好聽到維達給那群獵獎者的最後幾句指示。
“誰找到‘千年獵鷹’,誰就将得到一份巨大的報酬。
”維達說,“你們可随意使用任何必要的手段,但我要活口。
不是碎片。
”
司令走到瑟斯君主的身邊。
“君主,”司令興奮地小聲說,“我們找到他們了!”