并使它飛進了維達的手中。
這個一身漆黑的人再平靜地把武器放到餐桌上面。
透過黑色面是嘶嘶作聲地呼吸着,黑暗君主對這個試圖攻擊他的人說道:“如果你們願意和我們共進早餐,我們将不勝榮幸。
”
當他步履艱難地走過這遍沼澤地那些泥濘的粘土時,阿杜——德社感到雨點砸在他半球形的金屬腦袋上咯咯直響。
他正在向猶達那間小避難所沖去,而很快他的視覺傳感器就探測到從窗戶透出來的金色光線。
當他終于靠近這座誘人的屋子時,他輕松地舒了一口氣:終于可以擺脫這場令人惱怒的、持續不斷的大雨了。
然而當他試圖鑽進門口時,他發現自己這副不能彎曲的機器人身體就是進不去;他從另一個角度試了試,然後再從另一個角度。
最後,他的計算機頭腦不得不接受這麼一個事實:他生就了一副錯誤的形狀。
然後他悄悄往屋裡看,并差點不敢相信他的視覺傳感器。
一個忙碌的人,在廚房中四處亂動着,一會攪拌一下熱氣騰騰的鍋,一會又砍砍這個、斬斬那個,前前後後跑着。
但在猶達的小廚房中幹着猶達幹的那些事情的人,卻不是絕地師父——而是絕地學生。
在阿杜的掃描器看來,猶達隻是一動不動地坐在挨着的那個房間中,安靜地微笑着,看着他的年青徒弟。
然後突然地,在所有那些廚房活動中間,盧克停了下來,好象一幅令人痛苦的景象展現在了他眼前。
猶達注意到了那副憂慮的表情。
然後,三個自導導彈光球從他背後升起來,毫無聲息地從背後射向年青的絕地。
但盧克迅速地轉過身來面着對它們,一隻手拿着鍋蓋,另一隻手拿着勺子。
自導導彈一道接一道地向盧克發射着激光閃電,而盧克以驚人的技藝擋住了每一道。
其中一個光球被他撞向門邊。
阿杜正站在門口看着他主人的表演,而這個忠誠的機器人看到光球時已經太遲了。
随着一聲沉悶的金屬聲,顫抖的機器人倒在了地上,幾乎把他的内部電子裝置都震松了。
在這個晚上的後來,在盧克成功地通過了猶達的許多考試之後,精疲力盡的天行者終于倒在屋子外的地上睡着了。
他睡得并不安穩,不停地翻來複去并輕聲咕哝着。
滿是擔心的機器人站在旁邊,伸出一隻金屬子把那床已滑掉一半的毯子重新給盧克蓋好。
正當阿杜想走開時,盧克突然開始呻·吟起來,渾身顫抖,好象被某種可怕的惡夢緊緊抓住了一樣。
猶達也聽到了呻·吟并迅速沖到他的門口。
盧克猛地從夢中醒來。
他茫然地向四周看了看,然後看到他的師父在門口擔心地看着他。
“我不能把那幅情景從腦子裡清除掉,”他告訴猶達,“我的朋友……我們有麻煩了……而我感覺到”
“盧克,你不能走。
”猶達警告道。
“但如果我不走,漢和萊亞就會死。
”
“你并不知道這一點。
”這是本的聲音,他正開始在他們面前顯形出來。
這個穿着黑色長袍的、閃着微光的幻像站着,告訴盧克道,“甚至猶達也看不到他們的命運。
”
但盧克深深地為他的朋友們擔心并下決心去做點什麼事。
“我能幫助他們!”他堅持道。
“你還沒準備好,”本輕輕地說,“你仍然還有許多東西要學。
”
“我感覺到了‘力量’。
”
“但你不能控制它。
對你而言這正是一個危險的階段,盧克。
現在你是最容易受黑暗之面誘·惑的。
”
“是的,是的,”猶達補充道,“你聽柯羅比的話,年青人。
那棵樹。
還記得你在那兒的失敗嗎,嗯?”
盧克記得,充滿痛苦地,但他感到在那場經曆中他已獲得了許多的力量和知識。
“從那以後我又學會了很多,而我還會回來繼續完成我的訓練。
我保證,師父。
”
“你低估了皇帝。
”本嚴肅