道,到底有多少政客欠他人情了。
”
看起來,答案可能是,英國所有的政客都欠蘭德裡斯人情。
第二天領袖候選人提名就截止了,一周内就要公布第一輪投票結果。
在這個當口,似乎沒人願意和他作對。
《每日紀事報》與聯合報業集團結合起來可是威力無邊,誰能冒險去得罪他們呢?很多人迅速表示支持他的想法和決定,幾個小時之内,這就變成了一場争先恐後的表決心競賽。
這位報業巨擘顯然既遠見卓識又忠心愛國,為什麼不和他搞好關系呢?蘭德裡斯好像又一次找到挑弄政客興趣的好辦法。
到了下午茶時間,他已經悠閑自得地捧着杯子享受香茗點心,高興地把紅色背帶拉得“砰砰”響了。
當然,也不是所有人都“受騙上當”,《獨立報》壓抑不住好奇心,想挖點猛料出來,“蘭德裡斯特地選在領袖競選期間發表聲明,好像本已劍拔弩張的戰場突然爆炸了一枚手榴彈——這大概是他故意為之。
自從普羅富莫事件以來,還沒有這麼多政客紛紛溜須拍馬,奴顔媚骨。
政客卷入這場收購,不僅有損體面與尊嚴,而且十分危險。
”
也并非所有野心勃勃的政客都加入這場争先恐後的“表忠心大會”。
塞缪爾就十分警惕,沒有明确表态。
他已經挨了太多的明槍暗箭,不敢再做出頭鳥了。
他說,想在作出決定之前,先詢問一下兩個集團的職工意見。
另外,在蘭德裡斯的下午茶還熱騰着的時候,工會代表就開始譴責合并計劃。
他們提出,合并計劃中沒有任何條款能确保他們不失業,同時還把蘭德裡斯那句著名的“每賺一百萬,就要解雇一萬人”的玩笑話拿出來口誅筆伐,說他們不可能忘記這句話,也不可能原諒這句話。
面對工會的反對,塞缪爾意識到,他現在不可能出面支持這個合并,因此選擇按兵不動,保持沉默。
厄克特也遺世獨立于人群之外。
聲明發表後不到一小時,他就站在新聞記者和無數的鏡頭面前,發表早已精心打磨過的對全球信息市場和未來走向的分析。
他在這方面的技巧勝過競争對手們何止一籌,但他卻更為謹慎。
“我對本傑明·蘭德裡斯萬分尊敬,但如果不花點時間全面考慮各項細節就匆匆得出結論,那錯就在我了。
我認為為官者應該頗為小心,如果我們隻是無頭蒼蠅一般四處亂闖,為了在社論版得到支持就胡亂發表意見,那就會賦予政治無限的惡名。
因此,為了避免任何可能的誤解,我在領袖競選結束之前,不會對此發表任何個人觀點。
當然,到競選結束之後,”他謙虛地補充道,“可能我的表态也就無足輕重了。
”
“真希望黨鞭長的同僚都能像他一樣體面而堅持原則地保持立場。
”《獨立報》評價道,絲毫不掩飾對厄克特的激賞,“厄克特為自己的競選樹立起了一種與政治家風度相稱的調子,讓他鶴立雞群。
這種持保留意見的态度不會對他的競選有任何消極影響。
”
其他報紙的編輯也奇迹般地口徑一緻,特别是《每日紀事報》。
“我們支持弗朗西斯·厄克特參加黨派領袖選舉,是因為我們尊重他獨立思考的能力和誠信正直的風範。
他接受挑戰參選的時候我們十分高興,現在也堅信我們做出了正确的選擇。
我們完全接受他稍後發表對《每日紀事報》與聯合報業合并的個人看法。
”
“當然,我們仍然希望,在經過一番深思熟慮之後,他會全心全意地支持合并的計劃。
但我們對厄克特的看法不僅僅局限于商業利益之上。
目前看來,所有的競選者都缺乏的一種至關重要的特性,而在他身上卻熠熠生輝,那就是領導者的氣質。
”
威斯敏斯特的各個角落都響起沮喪的摔門聲。
因為那些野心勃勃的政客意識到,厄克特再一次搶了先。
在俯瞰海德公園的頂樓套房,視角的确完全不一樣。
蘭德裡斯看着窗外濃密的樹頂華蓋和很快就要變成自己掌中之物的世界,“敬你,弗蘭基小子,”他對着杯中美酒喃喃道,“敬我們。
”