如果說神祇把智慧四處散落在人們意想不到的地方,那麼你常常可以在主教的法冠下找到,然後每隔一千年可以在國王的皇冠下覓得。
如果神祇把這個商品其中兩便士的分量賜予了愛德華,毫無疑問他将是一個偉大而善良的人。
命運不斷向他微笑:他享受着鄰居的羨慕,他的農場隻要耕作就有豐收,現在他馴服了叛逆的妻子,更是每天沉浸在家庭幸福的喜悅中。
必須提醒各位的是,他所得一切都是應有之分。
他精神抖擻心滿意足地生活着,仁慈的神對此頗為高興,于是降下新的福祉。
他一路春風得意,胸懷強烈的責任感,心藏兒時母親教導的原則,堅信自己的人生價值。
最後,一個代表團提出建議,說他應該擔任即将舉行的郡議會選舉的候選人。
關于此事,他接到了非正式的通知。
他穿上禮服,一副敢于擔當責任的神态,熱情接待了阿特希爾·貝柯特及七位委員。
他告訴他們,他絕對不輕率行事,必須仔細掂量過才會告知他的決定。
愛德華已經打定主意接受提議,剛把代表團送出門就去找伯莎了。
他細述整個經過以後,總結性地說:“人往高處走,水往低處流。
”愛德華受邀代表的布萊克斯達布爾,主要由漁民組成,非常激進。
“老貝柯特說我是唯一有機會的溫和派候選人。
”
伯莎驚愣得一時說不出話來。
她太瞧不起她的丈夫了,根本不明白他們到底為什麼提出這樣的邀請。
她思來想去,試圖尋找一個可能的理由。
“對我來說這是件絕妙的事,對吧?”
“你不會考慮接受吧?”
“為什麼不?我當然想接受。
你腦子裡在想什麼!”
“你從未涉足政壇,也從來沒有做過演講。
”她認為他肯定會洋相百出,為了兩個人都好,她決定阻止他參選。
她心裡在想:他太愚蠢了。
“什麼!我在闆球晚宴上演說過,你幫我重振旗鼓,我肯定能說出點兒什麼的。
”
“但這是兩碼事。
你根本不了解郡議會。
”
“郡議會需要我去做的,無非是看管好壓路機以免出意外,或者督促大家盡快殺掉患鼻疽病的馬。
我很在行。
”
要勸服男人相信他的無知,比登天還難。
伯莎高估了這件事的嚴重性,以為一個人無知無能地走馬上任是欺蒙拐騙。
幸運的是,這不是大多數人的看法,否則這個開明國家的政府無法開展工作。
“我本來以為你會為我獲得提升而高興呢。
”
“愛德華,我隻是不希望你出醜。
你經常和我說,你不追求書本知識,如果我說你見識不廣,希望不會傷害你的感情。
我覺得,你去接受一個不能勝任的職位是不誠實的。
”
愛德華驚訝地叫道:“我——不能勝任?這真是個好看法啊!說實話,不是我誇口,