子又窄又長。
然而她和顔悅色,活力滿滿,有一種獨特的吸引力,因此沒有人在與她待了十分鐘之後還會覺得她難看。
這時你便會注意到,她的頭發雖然夾雜了幾根白發,但卻非常漂亮,身材也非常勻稱。
她有一雙漂亮的手,白皙又修長。
她喜歡揮舞着它們,做出各種激情洋溢的手勢。
她有充裕的錢,因此便在裙子上花費了很多心思。
她的衣服件件漂亮(雖然遠遠超過了她所能承受的價格),她的品味極好,風格得體,因此總能穿出最美的自己。
她曾暗下決心,如果人們認為她相貌醜陋,那麼與此同時,他們也必須承認她在穿衣方面的完美。
祖西對裙子有着非凡的鑒賞力,受她的影響,瑪格麗特也總是穿着最時髦的款式。
瑪格麗特的穿衣品味偏藝術性,而她的色彩感在反複斟酌後便蕩然無存了。
若不是祖西的堅決反對,她一定會穿上一件顔色鮮豔卻毫無個性的衣服。
這時祖西便會斷然說出自己的意見。
“親愛的,穿一件制作精美的束胸不會讓你畫得不好,同樣,裹幾條灰色天鵝絨帶子也不會讓你多幾分天賦。
”
“可是流行的式樣可真難看。
”瑪格麗特微笑着說。
“胡說!流行的就是美的。
去年,戴一頂像豬肉派一樣蓋過鼻子的帽子就是美,而明年,據我所知,在後腦勺堆一頂像坐浴盆一樣的軟帽就是美。
藝術和漂亮的裙子沒有什麼關聯,不管畫家喜不喜歡尖頭高跟鞋,它都是唯一一件讓女人的腳看起來纖細美麗的東西。
”
祖西·博伊德發誓,除非瑪格麗特讓她負責購置衣物,否則她拒絕和瑪格麗特住在一起。
“等你結婚後,看在上帝的分上,一年裡一定要請我去你家四次,這樣我才能檢查你的衣服。
要是按照你自己的品位穿,你永遠都留不住丈夫的心。
”
直到昨天,博伊德小姐才從瑪格麗特那兒得到了反饋。
她和亞瑟吃完晚飯回來後轉述了亞瑟的話。
“你穿得太美了!”他說,“我還擔心你會穿藝術生的那種哔叽衫呢。
”
“那是因為他不知道你身上的每一塊布都是我買的。
”祖西大聲說道。
“我和他說了,”瑪格麗特淡淡地說,“我告訴他,我自己毫無品位,是你幫我準備了所有着裝。
”
“你至少還能這麼說,也算不錯了。
”博伊德小姐說。
然而同時,她卻不由自主地擔心起瑪格麗特來。
從這件小事可以看出,這是一個多麼坦誠的姑娘。
博伊德小姐的很多朋友也總是利用她那無可比拟的品位,不過幾乎不會有人在戀人稱贊她們的着裝時承認這一點。
這時畫室響起了敲門聲。
亞瑟來了。
“這位就是我常說的王子。
”瑪格麗特将他介紹給了自己的朋友。
“很高興見到你,非常感謝你為瑪格麗特做的一切。
”他微笑着說,握住了祖西伸出的手。
祖西注意到,他對她很友善,但同時又漫不經心,就好像他的心已被心愛之人占滿,無暇再注意其他任何人。
于是她暗自思忖着怎樣才能與這樣一個全神貫注的男人交談。
當瑪格麗特忙忙碌碌地準備茶點時,他那雙深情得既忠實又動人的雙眸便跟随着她的身影