園藝的原因。
”她指向那個小花園,“這一切似乎是永恒不變的,即使隻是一個假象。
”
她看看他,因為這樣的開懷暢談而略感羞澀。
在過去的這個星期,他們也偶爾交談過幾次,但是,從來不曾涉及私人問題,她也不打算向他敞開心扉。
但是,他竟然點頭,令她好驚訝。
“我了解你的意思。
或許我也應該去弄個花園。
當然啦,以我的情況,那必須是個掌上型花園。
”
“我不懂,”她搖搖頭說,“你可以住在你喜歡的地方。
而你剛剛纔告訴我你喜歡住在飯店裡。
”
“但是,那沒有家的感覺,”他喝光他的咖啡,“有人說,你不可能懷念你從來不曾擁有的事物,但是,他們錯了。
還要咖啡嗎?”
“我自己來,”她喃喃地回答。
他給她一個笑容并站起身子:“我一向如此。
”
有趣的男人,她想着,跟着他走進廚房。
“你怎麼會來這裡呢?”她有點慚愧自己先前竟然沒問。
“你怎麼可以對一個正打算為你做早餐的人,提出這麼不友善的問題?”他對她微笑。
他拿起咖啡壺,加滿莎娜的杯子:“因為這是我3個星期以來的第一次休假。
你有答案了嗎?”
“沒有你喜歡的。
我是為公事而來。
”他打開冰箱的門,看看裡面。
“桌上的那疊文件需要你的簽名。
”
她看着桌上的那堆檔案,然後望向他:“做什麼用的?還有,你到底在找什麼。
”
“蛋、牛奶、奶油……”他站直身軀,懷裡抱着一堆東西。
“我很會做一種法國土司。
你應該有面包吧?”
“全麥的。
你怎麼會做法國土司——或者其它東西?你剛剛纔說你從來不曾有過自己的家。
”她邊說邊把面包拿到廚房的桌上。
他扮個鬼臉。
“全麥面包。
你隻能提供這種東西嗎?法國面包會比較好,但是我可以将就一下。
”
莎娜張開嘴準備抗議,但終究沉默地閉上。
畢竟,她不可能有多少機會吃到一個職業小偷為她準備的早餐。
“我需要你簽名授權我安裝一組全新的鑰匙卡系統。
”他打開櫥櫃,一下子就找到一個大碗。
“我們兩年前才安裝過新的鑰匙卡系統!”
“我已經注意到了。
不幸的是,它帶來的是更大的風險,而不是更多的安全。
平均計算起來,每個客人必須嘗試3次才能打開他的房門,在他提着大包小包的行李站在走廊上咒罵時,任何事都有可能發生。
小偷,強盜和罪犯都可以利用這種情況,制造出血腥的紊亂。
”
她注視他利落地把蛋打進碗裡,他的動作足以跟一流的法國廚師媲美。
她站在那裡欣賞他準備早餐,有一點受寵若驚的感覺。
他卷起袖子,手中沾着面粉,臂彎裡夾着一個大碗,黑發披散在額上。
天哪,世上還有比他更性感的男人嗎?或者,這個男人天生就是一個性感至極的男人。
她強迫自己把注意力轉離他的身軀,并若無其事地打開那個檔案夾。
“我不能明天早上再簽嗎?你一定要在我休假時來吵我啊?”
“事實上,我已經在一個星期前訂購,所以,不能等。
奶油呢?”
“植物奶油,”她走向冰箱為他取出來。
“而且你的抱怨聲應該愈來愈小。
畢竟,你可以獲得一頓美味的早餐。
”
“早餐,或許是,”她懷疑地盯着大碗裡的混合物,“美味……我們等着瞧吧!你是不是應該加點鹽呢?”
他寓意深遠地揚起眉毛:“你應該知道,廚師太多不見得是件好事。
”
她端着咖啡走向餐台,坐下來注視他工作。
她的視線必然超乎想象地專注,因為在片刻之後,他似乎注意到她的視線。
“你在這裡完全不同,對不對?”
她飲着咖啡:“什麼意思?”
“不那麼緊張,比較平靜,比較輕松,”他沉思地望着她,“也顯得比較年輕。
”
“我不确定這是一項恭維,”她大笑。
“隻是一個觀察。
”
他開始在櫥櫃中翻尋,這次她沒開口提議幫忙,他終于找到一個适用的鍋子。
莎娜注視他融化植物奶油,并用另一手攪拌碗裡的材料。
她必須承認他的确知道如何