在混凝土地面上,孩子們被擺在鋪着毯子的嬰兒床墊上——女孩在房間一邊,男孩在另外一邊。
他們上方的一盞藍燈在房間裡灑下微弱的光線,給孩子們抹上一層鬼魅般的蒼白。
孩子們穿着睡衣,雙手輕柔地疊放在大腿上面。
薩蒂的目光掃過那些沒有生命氣息的身體。
地堡裡光線太暗,根本看不清楚,但從刺鼻的氣味判斷,很明顯有些已經——像傑伊說的——腐爛了。
淚水湧進薩蒂的雙眼。
“他們好像睡着了。
”
她數了數,強忍着不讓自己哭出來。
“7個。
”
傑伊說的對,所有孩子都在這裡,包括薩姆。
薩蒂有點喘不上氣來了。
“你還好吧,女士?”那個年輕探員在她身後問道。
“不好。
”薩蒂轉過臉去,“我得出去。
”
薩蒂被拉上去,又回到明亮、透氣的地方。
傑伊陪着她從缺口處離開,遠離那座房子。
“我沒法看他們的臉。
”薩蒂呻吟道,“我不想看到薩姆,不想看到他那個樣子。
”她擡起雙眼,“我是個壞媽媽嗎?”
“不,”傑伊說,他的聲音有些嘶啞,“這隻能說明你是個普通人。
你可以等準備好了再去看薩姆。
”
“我永遠都不可能準備好,”薩蒂痛哭着,“我看見過他們,傑伊!我跟他們說話,給他們拿東西吃。
我就是不明白,瑪麗娜說科特妮和薩姆逃跑了。
我信了,幾周來,我頭一次有了希望。
”她伸出雙手,“可結果呢?”
“薩蒂,要是沒有你,我們可能永遠都找不到他們,他們可能會永遠呆在那下面。
也許就是因為這樣,你才看見了他們。
這樣你和其他孩子的父母就能了卻一樁心事,這樣孩子們也可以入土為安。
”
傑伊的話讓薩蒂很生氣。
“我已經埋過我兒子一次了,我沒法再做一遍。
”她懊喪地喘着氣。
“我不要!”
“你這次做得很好,薩蒂,别忘記這一點。
”
但薩蒂想忘記,忘記那些屍體,忘記一切。
她逃一般地穿過那片田野,跑到鐵皮屋旁,猛地向後倒在牆上,然後滑坐在潮濕的地面上。
“那些全是你想象出來的。
那裡沒有孩子……沒有薩姆,全是假的!”薩蒂用頭撞着鐵皮屋。
“蠢貨,酒鬼!”她淚如泉湧,淚水模糊了雙眼。
她抱着頭為孩子們、為薩姆、也為自己痛哭起來。
“薩薩薩蒂……”
聽到自己的名字,薩蒂擡起布滿淚痕的面龐,看見一團灰霧向自己滾來。
看着霧氣翻騰着漸漸分開,薩蒂呆住了。
緊接着,6個幽靈般的身影走出來。
那些孩子——死去的孩子。
“你們想怎麼樣?”薩