看不到,很可能是順着山坡蜿蜒流淌下來的小溪沖刷出來的。
半小時後,薩蒂口袋裡的對講機響了。
“薩蒂?”
“在。
”她喘着氣。
“你去哪了?我還以為你回木屋了。
”
“我在去卡多明山洞的路上。
”
“什麼?你到底在——?”
“薩姆和科特妮在那個山洞裡。
”
傑伊停頓一下。
“聽我說,薩蒂,你受傷了,還流了很多血。
難道你想——哎,該死。
算了,我這就過去,等着我。
”
但薩蒂不可能在那裡幹等。
她爬得越高,景色的變化就越大。
陡坡下濃密的森林越來越稀疏,常青植物和早早冒出花蕾的矮灌木林也被疏松的白垩灰岩石和陡峭的山脊取代了。
在山另一側的某個地方,是遊客們去卡多明山洞時走的大路。
而在自己身後的某個地方,薩蒂猜測,傑伊正試圖找到她走的這條路,但他暫時還追不上自己。
薩蒂用髒兮兮的手擦了擦額頭,眯起眼擡頭看着山頂。
瑪莎說從山腳到山洞要走1個半小時,而薩蒂精疲力盡地走了2個小時。
終于看見洞口的時候,薩蒂寬慰地歎了口氣。
“呱!”烏鴉在她頭頂大叫着。
“這裡沒有你要的東西。
”薩蒂喊道。
薩蒂一分神,沒注意地上有個水坑。
她一腳——之前扭傷過的那隻腳——踩進去,膝蓋以下全部陷進坑裡。
她向前一撲,結結實實地摔倒在地,受傷的胳膊也“砰”地撞在地上。
薩蒂疼得大叫起來,不知道應該先顧胳膊好、還是先顧腳好。
她趴在地上,祈禱着沒有摔斷什麼。
幾分鐘後,薩蒂深吸一口氣,把腿從坑裡拔出來。
她輕聲嘲笑自己:“按這架勢,你早晚要全身都打上石膏。
”
薩蒂迅速檢查了一下。
她的牛仔褲撕破了,腿也擦傷了,很疼,還有些腫,但骨頭沒斷。
薩蒂的目光飄向山洞,懷疑湧上心頭。
也許她錯了,也許她冒着摔斷四肢、丢掉性命的危險爬上這座荒蕪的山峰,結果卻一無所獲。
山洞在召喚薩蒂。
她拖着麻木的胳膊,強忍着從腳踝往上蹿的刺痛,一瘸一拐地朝它走去。
洞口旁的金屬底座上插着一個指示牌。
“歡迎光臨卡多明山洞。
”薩蒂念道。
歡迎語下是一些安全條例,其中一條是攜帶足夠的照明工具。
薩蒂輕聲罵了一句。
她無奈地接受了第二次黑暗的旅程,朝洞口走去。
洞頂很矮,薩蒂低下頭。
“薩姆?”她的聲音傳了回來,無情地戲弄着自己。
“薩姆,你在裡面嗎?”然後,她消失在洞口中。