返回

14、假面

首頁
某地社交俱樂部,出于為慈善事業募捐的目的,舉辦了一次假面舞會,或者用當地女士們的說法,就是化裝舞會。

     已是午夜十二點。

    幾個沒有跳舞、不戴假面的知識分子(他們一共五人),圍坐在閱覽室裡一張大桌旁,把鼻子和胡子藏到報紙裡,在看報、打盹,而且,據京都報紙駐本地記者,一位頗有自由派傾向的先生的表述,在“思考”。

     從大廳裡傳來卡德裡爾舞曲“紡車”的樂聲。

    在門外,不時有仆役跑過,響起嗵嗵的腳步聲和杯盤的叮當聲。

    閱覽室裡卻十分安靜。

     “看來這裡更舒服!”突然響起一個低沉而喑啞的聲音,這聲音更像是從爐子裡發出來的,“都上這兒來!快點,朋友們!” 門敞開了,一個肩寬背厚的敦實的男人闖進閱覽室,他穿着馬車夫的号衣,一頂寬邊帽上插着幾根孔雀毛,臉上蒙着假面。

    在他身後跟進來兩個戴假面的女人和一名端托盤的仆役。

    托盤上擺着一個盛滿烈性甜酒的大肚玻璃瓶,三瓶紅葡萄酒和幾隻杯子。

     “都上這兒來!這裡更涼快,”男人說,“把托盤放桌上……你們坐下吧,小姐們!熱…武…阿…拉…特裡蒙特朗,你們呢,先生們,都挪開……别待在這裡!” 男人的身子搖晃一下,一揮手,把桌上的幾本雜志抹到地上。

     “把托盤擺到這兒來!你們呢,看報的先生們,給讓開地方。

    現在不是看報和研究政治的時候……把報紙都扔了!” “我請你安靜點,”有個知識分子透過眼鏡,瞧了瞧那人的假面說,“這裡是閱覽室,不是小吃部……這裡不是喝酒的地方。

    ” “為什麼不是?莫非桌子搖晃,還是天花闆會塌下來,怪事!不過……現在沒工夫跟你們閑扯!你們把報紙扔了……你們看了不少時間,也就夠了。

    不看報你們已經夠聰明的了,再說看報傷眼睛。

    最主要的是,我不要你們看報,就這麼回事!” 仆役把托盤擺到桌上,把手中搭在胳膊時上,在門旁站定。

    兩個女人立即抓起了紅葡萄酒。

     “天下怎麼會有這樣的聰明人,居然認為報紙比美酒還好,”插孔雀毛的男人給自己倒了一杯烈性甜酒,開口說,“照我看來,你們這些可敬的先生之所以喜歡看報,是因為你們沒錢買酒喝。

    我說對了吧?哈哈!他們老看報!喂,那上面寫什麼啦?眼鏡先生!您讀到哪些事件?哈哈!得了吧,别看了!你别再裝模作樣,不如來喝一杯!” 插孔雀毛的男人稍稍挺起身子,從眼鏡先生
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.073854s