返回

41、捉弄

首頁
知,連她自己也不知道究竟聽到什麼沒有,她一人滑下時的恐懼奪走了她的聽覺,她已經喪失了辨别聲音和理解的能力…… 眼看着早春三月已經來臨……陽光變得暖和起來。

    我們那座冰山漸漸發黑,失去了原有的光彩,最後冰雪都化了。

    我們也不再去滑雪。

    可憐的娜堅卡再也聽不到那句話,何況也沒人對她說了,因為這時已聽不到風聲,而我正要動身去彼得堡——要去很久,也許一去不複返了。

     有一回,大約在我動身的前兩天,薄暮中我坐在小花園裡,這花園同娜堅卡居住的那個院子隻隔着一道帶釘子的高闆牆……天氣還相當冷,畜糞下面還有積雪,樹木蕭條,但已經透出春天的氣息,一群白嘴鴉大聲貼噪,忙着找舊枝宿夜。

    我走到闆牆跟前,從闆縫裡一直往裡張望。

    我看到娜堅卡走出門來,站在台階上,擡起悲涼傷感的目光望着天空……春風吹拂着她那蒼白憂郁的臉……這風勾起她的回憶;昔日,在半山腰,正是在呼嘯的風聲中她聽到了那句話。

    于是她的臉色變得越來越憂郁,兩行眼淚奪眶而出……可憐的姑娘張開臂膀,似乎在央求春風再一次給她送來那句話。

    我等着一陣風刮過去,小聲說:“我愛你,娜佳!” 我的天哪,娜堅卡起了什麼樣的變化!她一聲歡呼,笑開了臉,迎着風張開臂膀,那麼高興,幸福,真是美麗極了。

     我走開了,回去收拾行裝…… 這已是很久以前的事了。

    如今娜堅卡已經出嫁。

    究竟是出于父母之命,還是她本人的意願——這無關緊要,她嫁給了貴族監護會的一名秘書,現在已經有了三個孩子。

    想當年,我們一塊兒滑雪,那風送到她耳畔一句話:“我愛你,娜佳!”——這段回憶是永生難忘的。

    對她來說,這是一生中最幸福、最動人、最美好的回憶…… 如今我也上了年紀,已經不明白,為什麼當初我說了那句話,為什麼要捉弄她…… 一八八六年三月十二日
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容