的演講。
他身披紅袍,紅袍的顔色比他的皮膚要鮮豔得多,他激情洋溢地說:‘我與荷魯斯戰鬥的那天,最後本該是我取勝的,當時他的頭已經埋在泥漿裡了。
但是他利用我的大拇指從我手中逃脫,這是他母親教他的,他的血與自己母親的乳汁一樣。
從那一刻起,世間再沒有公平的鬥争可言了,全都是欺詐,你們也都看到了。
昨天他的父親自稱是我們的裁判,命令我們握手言和,并舉辦宴會慶祝。
我們确實這樣做了,現在我告訴諸位,我才是真正的勝利者。
昨天晚上我很驕傲地騎在他的背上,我的形象像大樹一樣高大,而他溫順得像一隻綿羊。
現在他是我的囊中之物了,所以我建議不要再讓他當生命之神了,不然每次我插進他的身體時都會盜取他的秘密。
強者的力量是最合适他的了,讓荷魯斯當我的助手吧,他實在是太弱了!’
“賽特希望荷魯斯攻擊他,也準備好了,但是荷魯斯隻是轉頭笑了一下,然後對裁判說道:‘我懷着愉悅的心情聽他說完,我叔叔體型瘦小,聲音卻不小,他像隻鳥一樣在這裡叽叽喳喳說個沒完,但是他撒謊了,我應該對他此刻的行為負責,不求回報。
我的裁判們啊,你們不用花整晚的時間聽我叔叔在這裡放屁,我承認自己會努力把矛抛向沼澤内,上了年紀的人真的很髒。
’
“那一晚,荷魯斯從伊希斯那裡學到的東西真不少啊!她雙腿之間的水肯定比瞪羚的奶要有用的多。
賽特沒有反駁,當即拔出劍來,荷魯斯迅速地躲開了。
在歐西裡斯的指示下,兩位戰士重新回到了戰場上。
“荷魯斯用響亮且清脆的聲音說:‘讓諸神召喚我們昨晚種下的種子吧!讓種子告訴大家究竟誰說的是真話。
’賽特和諸神迅速同意了,透特站在他們二人之間。
‘把你的手放在荷魯斯的屁股上,’歐西裡斯說,‘告訴精液中的精子釋放自己。
’歐西裡斯的聲音中顯現出不自信,他不相信自己的兒子。
“‘我是說給賽特的精子聽的,’透特說道,‘告訴我們你在哪裡,從你發現自己的地方開始說。
’水銀球發出的巨大聲音從遠處的沼澤地裡傳來。
蘆葦中掩蓋的瘟疫擴散到了空氣中,諸神都在低聲議論着賽特的精子,說它是邪惡的東西,他肯定是手淫時把精液射到沼澤裡去了。
“然後透特把手放在賽特的屁股上。
賽特此刻正氣得發抖,盡管透特很害怕,但還是對着他問了和荷魯斯精液一樣的問題。
它會出現嗎?一陣聲音正好從