返回

第四部 蒙得維的亞 第三十一章

首頁
二十個人名,“這些都是有錢人、親美者,也許瓦爾科夫用得着。

    選一個經紀人與我們合作,可以是瓦爾科夫已經見過的人,把他的名字也添加到這份名單上。

    ” 經過讨論我們決定讓戈迪·莫爾伍德去做這件事,他幾乎認識蒙得維的亞的每一個房産中介。

     戈迪總是不負衆望。

    我們選了一所公寓的一樓,就在費利西亞諾·羅德裡格斯大街,房主是一位老紳士,名叫博斯科·提奧提莫·布蘭登克斯先生。

    戈迪找了一個房産中介,這個中介把瓦爾科夫介紹給了這位房東。

    瓦爾科夫還真是個談判專家,最後談下的租金遠遠低于這棟房子的價值,不過,當然,博斯科先生知道我們會補齊差價,而且還會額外支付一筆封口費。

     當然,我們還得征得博斯科先生的同意,在房子裡安裝幾個竊聽器。

    普通的竊聽器還不行,亨特要求“高效自動竊聽器”。

     博斯科先生說,他不介意冒風險,即使蘇聯發現他與我們合作,他也不怕瓦爾科夫報複他。

    他說:“我會邀請瓦爾科夫決鬥,我已經二十八年沒有與人交鋒了,那是因為這二十八年來,我每分每秒都嚴守自己的誓言,如果有誰敢對我不敬,我就叫他吃不了兜着走。

    先生,這個誓言幫助了我保持鎮定。

    ”他這一番話,在他卷起的白色胡須襯托下更顯有力。

    過了一會兒,博斯科先生補充道:“我的問題是這些技術設備,你們得鑽很多孔,我怕這些脆弱的牆禁不住折騰啊。

    ” 博斯科先生的别墅在二十年前就分成了兩個公寓,所以裡面肯定有些牆不結實。

    博斯科先生的眼神告訴我,我可以先不急着作出決定。

    果然,我們還是得等待,喝了一杯雞尾酒,尊敬的博斯科先生還是向錢妥協了。

    亨特也收到上級命令允許安裝設備,不過我們得多付百分之三十的費用,而且事後我們還得賠償摧毀的牆、木質家具、石頭物品以及安裝設備毀掉的模型等。

     霍華德說:“這個老賊可能會找戈迪代表他與我們談判賠償金。

    ” 那天晚上我非常沮喪,雖然沒什麼能阻止我寫信給基特裡奇,可是她卻要求我從六月一日開始寫起,即使我現在寫了信,也無法寄出去,當然也就達不到我想要的效果。

    而且我身體上很想念她,連續好幾個晚上我都從夢中醒來,是我和她做愛的夢。

    我從來沒有做過那樣的夢,我們表達情欲的方式讓我很震驚,比妓院強多了。

    我想也許是最近太焦慮了,有關利博塔德、佩奧内斯、沙威,目前一切都很平靜,我希望這事不要掀起波瀾,可是誰知道呢?白天工作它纏着我,晚上也睡不好覺,我越來越不确定這事兒會不會爆發。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容