告訴他,建立一個新的習慣或許是一件好事,‘性,對那些隻對底線感興趣的人來說,隻是一種在熟悉通道裡的摩擦運動罷了,沒有意義卻讓人舒服’。
‘我應該先從妓女身上下手嗎?’他問我,因為他很快就想到通過和與人亂交的妓女建立聯系,他就可以追趕上走在他前面的人。
“‘你還是離那些娼妓遠一點吧,’我說,‘說實話,如果你這樣做的話,你那猶太人的性格可能忍受不了别人的嘲笑。
’‘從性中我已明白了這一點。
嘲笑,我已經習以為常了。
’羅斯回答說。
‘話是這樣說,但是如果你和娼妓有關系的話,那麼你永遠都找不到那種不僅适合你同時又适合情報局的女人,如果你還想獲得提升的話。
’他說:‘好吧,或許你是對的,但是,正派又很好的女人是不會對我有興趣的。
’我回答他說:‘胡說,這世界上沒有比征服别人更讓人開心的事了。
’他說:‘你在引用薩德侯爵的話。
’我說:‘确實,我是在引用他的話。
’然後我們倆都哈哈大笑。
我告訴他:‘你應該尋找純潔的女人并試着在她身上培養新的習慣。
’‘你的意思是找一個處女?’他問。
‘為什麼不呢?我相信這樣才更适合你。
我想到了一個人。
’我說。
‘她是誰呢?我有沒有見過她?’他迫切地問道。
‘可能偶然見過。
幾年前她從南美洲回來幫我的忙,就在你樓下。
她很聰明,但是不太符合這一行的要求,所以我鼓勵她從情報局辭職,之後又把她安頓在國防部,現在她為拉斯科工作。
’羅斯對那位女士的工作背景很感興趣,可見他是多麼有野心!‘她這個人怎麼樣?’他問。
我告訴他,‘一個經常去做禮拜的人,普通得就像一封郵件。
’‘聽起來像是一場相親呢。
’他說。
‘本來就是。
我們不想浪費對方的時間,這樣不好吧?你們猶太人常在猶太人聚居區結婚是嗎?你肯定也有這樣的信仰吧?’他回答:‘是的,但是新娘不能是做禮拜的人。
’‘對,但是你并不算是一個純正的猶太人了,不是嗎?’我反駁他說。
他說:‘是,不純正。
但是情感很深。
’‘有多深?’‘噢,最起碼是深不見底。
’我說:‘在你開始行動之前我想說,你不隻是獲得這份聯系就夠了。
’‘不夠嗎?’‘不夠。
你不僅要追求她,你還要争取讓她把自己的忠誠從拉斯科身上轉移給你。
當然,這樣她就能為我所用了。
’你知道嗎?我喜歡羅斯。
他那充滿笑意的眼神直直地盯着我。
‘好。
這也算給我一個機會練習一下你在“低調星期四”傳授的那些基本技巧。
’這話說得多巧妙啊,我情不自禁就笑了。
羅斯很警覺。
“從那以後,他就開始行動了。
我給了他幾張那個女孩的照片,并且告訴他,她經常去的教堂就是第一長老會,在司法廣場旁邊。
你知道埃德加·胡佛第一次聖餐儀式就是在那裡舉行的嗎?羅斯是又蹦又跳地去教堂。
某個周日,他就坐在她斜後方,中間隔着一個過道,在離開時還無意撞上她,結果兩人就互換了名字。
她很緊張,一個從猶太教中來的皈依者對她有好感,這就像一個意大利的男高音對一位英國女士有好感一樣。
他們相約在周五晚上的教會社交活動上見,第二周的周二他們一起吃晚餐,第三周的周五,教會社交活動之後他送她回家,在走廊上,他成功地親吻了她。
自然,我是他的軍師。
我問:‘你不覺得現在是時候讓關系更進一步了嗎?’他回答說:‘我對她并沒有那種沖動。
’我告訴他:‘看來你得邁過這道坎兒才行。
’之後,我們就一直朝着這個