返回

第二章 災難降臨

首頁
    319AR 在地心魔物出現前,他們隻來得及卸下馬車以及檢查魔印。

    希爾維沒有力氣煮飯,大家因心情沉重也沒有胃口,所以他們隻能将就冰冷的面包、土司和香腸,随便吃點填飽肚子。

    太陽一下山,地心魔物就開始測試魔印力場,每當魔光閃爍,擊退地心魔物時,諾莉安就忍不住大叫。

    瑪莉雅什麼也沒吃,隻是坐在草墊上,雙手緊抱雙腳,一面前後搖晃身子,一面哽咽哭泣。

    希爾維收拾餐具,進了廚房就沒再出來,亞倫隐約聽見她的哭聲。

     亞倫想去安慰她,但是傑夫抓住了他的手。

    “來和我聊聊,亞倫。

    ”他說。

     他們進入擺着草墊、從溪邊撿來的漂亮鵝卵石圓石、羽毛和骨頭的亞倫的小房間。

    傑夫拿起一根約十布莉安娜長的鮮豔羽毛,一邊說話一邊觸摸羽毛,一直沒正視亞倫。

     亞倫已經習慣了他這種肢體語言。

    父親對他說話卻不看他的時候,就表示他對于談話内容感到很不自在。

     “你和信使在路上看到的——”傑夫開口。

     “瑞根向我解釋過了。

    ”亞倫道,“科利舅舅早就死了,隻是自己沒有發現。

    有時候人們逃過魔爪,但仍無法活命。

    ” 傑夫皺眉。

    “和我本來想講的不太一樣,”他說,“但沒錯。

    科利……” “是個懦夫。

    ”亞倫接道。

     傑夫訝異地看着他。

    “你怎麼會這麼說你舅舅?” “他躲在地窖裡,因為他怕死;後來他自殺,因為他已經被吓破了膽。

    ”亞倫說,“如果他拿起斧頭奮戰至死還比較好。

    ” “我不要聽到這種話。

    ”傑夫怒道,“你無法對抗惡魔,亞倫。

    沒有任何人可以做到,當然自盡也沒任何好處。

    ” 亞倫搖頭。

    “惡魔就像科比他們。

    ”他說,“他們攻擊我,因為我恐懼得不敢反擊。

    當我拿棍子把他們打了一頓後,他們再也不敢惹我。

    ” “科比可不是石惡魔。

    ”傑夫說,“棍子沒有辦法吓跑它們的。

    ” “一定有辦法。

    ”亞倫說,“人們以前可以殺死惡魔,所有古老傳說都是這麼說的。

    ” “傳說中,隻有古老的魔印可以降伏地心魔物。

    ”傑夫道,“但是那些攻擊魔印都已經失傳了。

    ” “瑞根說有些地方仍在對抗惡魔,他說我們有辦法殺死惡魔。

    ” “我要找這個信使好好談談。

    ”傑夫喃喃說道,“他不應該給你們這些小孩灌輸這種荒謬的想法。

    ” “為什麼不?”亞倫問,“如果所有男人都拿起斧頭和長矛,或許昨晚就不會死那麼多人了……” “他們一樣逃不脫厄運。

    ”傑夫接話道,“還有其他方法可以保護你自己以及你的家人,亞倫。

    這需要智慧,忍辱負重,并量力而為。

    打沒法獲勝的仗并不是勇敢的表現。

    ” “如果全鎮男人都為了殺不死的地心魔物而枉送性命,那誰來照顧女人和小孩呢?”他繼續說道,“誰來砍木材、建房子?誰去打獵、放牧、種谷物、屠宰牲畜?誰來讓女人懷孕?如果男人死光,地心魔物就赢了。

    ” “地心魔物已經赢了。

    ”亞倫嘀咕道,“你一直說鎮上的人口逐年減少。

    我們打不還手,惡魔自然會欺上門來。

    ” 他擡頭看向父親。

    “難道你沒有那種感覺嗎?難道你從來都不想還手嗎?” “我當然想,亞倫。

    ”傑夫說,“但不能無端還手。

    在重要時刻,真正重要的時刻,所有男人都會挺身戰鬥。

    動物會在有機會逃跑時逃跑,在必要時反抗,人類也一樣。

    但這種精神隻該用在必要的時候。

    ” “如果你在外面,而且地心魔物就在身旁。

    ”他說,“又或是你母親,我發誓我一定會奮戰到底,不讓你們受一絲一毫傷害,你了解其中的不同嗎?” 亞倫點頭。

    “我想我了解。

    ” “好孩子。

    ”傑夫說着,拍了拍他的肩膀。

     當晚,亞倫夢見了高聳入雲的大山,以及大到可以容納一座城鎮的池塘,還有一望無際的黃沙,以及隐藏在樹林中的堅固堡壘。

     但在看着這一切的同時,他的眼前一直有兩條腿緩慢地擺動。

    他擡起頭來,發現自己臉色發青地吊死在樹上——于是,突然驚醒,汗水浸濕了草墊。

    天色依然昏暗,但地平線上已浮現曙光,靛藍色天空染上一片紅光。

    他點燃蠟燭,穿上外套,搖搖晃晃地走進客廳。

    他找出一些面包皮,一邊嚼着,一邊拿出蛋籃和牛奶罐放在門邊。

     “你起得真早。

    ”身後傳來聲音。

    他吓了一跳,随即轉身,諾莉安正在看他。

    瑪莉雅還躺在草墊上,不過睡得并不安穩。

     “白晝不會在你睡覺的時候變長。

    ”亞倫道。

     “我丈夫以前也常這麼說。

    ”她點頭道,“他會說:‘貝爾斯和卡特家不能像廣場那些人靠着燭光工作。

    ’” “我有很多事要做。

    ”亞倫道,透過窗葉估計着還要等多久自己才能跨越魔印。

    “今天中午,鎮中心廣場有吟遊詩人的表演。

    ” “當然了,”諾莉安同意道,“我在你這個年紀的時候,吟遊詩人的表演是世界上最重要的事。

    我來幫你幹活。

    ” “你不必幫忙。

    ”亞倫說,“爸說你應該多休息。

    ” 諾莉安搖頭。

    “休息隻會讓我去想那些不該多想的事。

    ”她說,“如果我要住你們家,我就應該做點事。

    我砍樹砍了大半輩子,喂豬和種玉米也不會覺得有多苦。

    ” 亞倫聳聳肩,将蛋籃交給她。

     在諾莉安的幫助下,早上的工作很快就做完了。

    她學得很快,而且非常擅長費力的工作和搬重物。

    當屋内傳來煎蛋和培根的香氣時,所有牲畜都已喂好,蛋已經收齊,牛奶也擠了。

     “吃飯時,不要在椅子上扭來扭去。

    ”希爾維對亞倫說道。

     “小亞倫等不及要去看吟遊詩人表演了。

    ”諾莉安說道。

     “或許明天吧。

    ”傑夫說。

     亞倫臉色大變。

    “什麼!”亞倫叫道,“可是——” “沒有可是,”傑夫說,“昨天有很多工作都沒做,而且我還答應西莉雅下午要去森林村落那邊幫忙。

    ” 亞倫推開餐盤,氣呼呼地跑進自己房間。

     “讓孩子去吧。

    ”諾莉安等他回房後說道,“瑪莉雅和我會在家裡幫忙。

    ”瑪莉雅聽到自己的名字,擡頭看了一眼,接着繼續撥弄盤中的食物。

     “昨天對亞倫來說肯定是難熬的一天。

    ”希爾維說。

    她咬了咬唇。

    “對我們來說也是。

    就讓吟遊詩人為他帶來一點快樂吧,家裡沒有
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容