返回

最精妙的騙局 六月

首頁
    斯萊德并不像他佯裝的那樣失去了主見。

    有人已經對達西大廈造成了巨大的損害。

    他思考着動機。

    得利?可這事無利可得,除了柯爾特作品現在轉向了另一家拍賣行。

    但競争對手會幹這種事嗎? 如果無利可得,那就是複仇了。

    誰對他恨之入骨,又有足夠的了解,會猜到範登博世的代理人将攜帶巨額支票來到拍賣大廳,把柯爾特作品的價格擡到一個荒唐的數字? 他懷疑過本尼·伊文思。

    這小子既懷恨在心又具有專業知識。

    但他見到過的“馬丁·蓋蒂”不是本尼·伊文思。

    但那人了解情況,隻是靜靜地坐着,直至那幅畫落錘定音。

    所以……是一個同謀。

    僅僅是一個雇來的幫手,還是另外的仇人? 六月二日,斯萊德來到了林肯律師學院,那是英格蘭最著名的律師事務所之一。

    在接待室裡,律師西德尼·艾弗裡爵士放下那份訴書,捏了一下鼻梁。

     “你的疑問是,這個人是否觸犯了刑法?” “正是。

    ” “他喬裝成某個并不存在的人?” “是的。

    ” “可是,這樣做并不違法,除非是為了騙取錢财。

    ” “這次喬裝打扮還使用了一封顯然是僞造的介紹信件。

    ” “确切地說,是通風報信,但的确是僞造的。

    ” 西德尼爵士私底下覺得這種騙局非常滑稽。

    這類事情常在倫敦律師協會的食堂飯桌上提起,但他的表情則仿佛眼前發生的是大屠殺。

     “他有沒有——在任何時候——聲稱是财大氣粗的蓋蒂家族的成員?” “确切地說,沒有。

    ” “那麼是你以為的了?” “我想是的。

    ” “他是否打算帶走這幅荷蘭名畫,或者任何其他的油畫?” “沒有。

    ” “你一點也不知道他是誰?” “不知道。

    ” “你是否能回想起,有哪個心懷不滿的前職員會動這種壞腦筋?” “隻有一個,但在大廳裡的不是他。

    ” “你把那個雇員開除了?” “是的。

    ” “什麼原因?” 斯萊德最不願意談及的就是薩塞塔騙局。

     “能力不夠。

    ” “他是計算機天才嗎?” “不是。

    他用都不太會用,但對于繪畫大師,他卻是一部活字典。

    ” 西德尼爵士歎了一口氣。

    “我很抱歉給你潑冷水,可我認為警方根本不會管這事。

    檢察院也不會立案。

    問題是證據,你懂嗎?你的那個演員家夥剛剛還是留着山羊胡子、長着灰頭發、穿着寒酸、帶有美國口音的肯塔基人,之後就搖身一變,成了身着條紋西裝、說話幹脆利落、軍人出身的商務人員。

    不管你要追蹤的是誰,你能證明他是什麼人嗎?他是否留下了指紋,或者清楚的簽名?” “一個潦草的簽名。

    ” “就是嘛。

    他可以全盤否認,而且警察也沒有辦法。

    那個被你除名的活字典,隻要他聲稱不知道你在說些什麼……那你照樣沒辦法。

    沒有絲毫證據。

    而且,在他幕後似乎有一位電腦高手。

    對不起,我愛莫能助。

    ” 他站起來伸出手。

    “我要是你,就忘掉這件事算了。

    ” 但斯萊德不想忘掉。

    當他進入到倫敦四所律師學院之一的院子裡時,他的腦海裡浮現出西德尼·艾弗裡爵士使用過的一個詞。

    他以前在哪裡見到或聽到過“演員”這個詞呢? 回到辦公室後,他查閱薩塞塔油畫的賣主。

    答案找到了:職業,演員。

    他從倫敦最隐蔽的私家調查機構雇了一個偵探小組。

    該小組由兩
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容