返回

第二章 談資:八卦新聞 郎巾這玩意兒

首頁
《酉陽雜俎》中提到了一件神奇的東西:郎巾。若如段成式所言,那麼現在它可被放在刑事偵破上了:

    予幼時,嘗見說郎巾,謂狼之筋也。武宗四年,官市郎巾。予夜會客,悉不知郎巾何物,亦有疑是狼筋者。坐老僧泰賢雲:“泾帥段宅在昭國坊,嘗失銀器十餘事。貧道時為沙彌,每随師出入段公宅,段因令貧道以錢一千詣西市賈胡求郎巾。出至修竹南街金吾鋪,偶問官健朱秀,秀答曰:‘甚易得,但人不識耳。’遂于古培摘出三枚,如巨蟲,兩頭光,帶黃色。得,即令集奴婢環庭炙之。蟲栗蠕動,有一女奴臉唇動,诘之,果竊器而欲逃者。”

    段成式自述:在其小時候曾聽人說過郎巾,即狼之筋。在唐朝的很長一段時間内,在市場上見不到這種東西,直到唐武宗會昌四年才有郎巾出售。一天晚上,段成式會客,談到郎巾時,在座諸人多不知其為何物,後有人懷疑是狼之筋,但依舊不知道其物的功能。這時候,在座的高僧泰賢講述了一段往事:

    泾帥段宅在長安昭國坊,這裡的段公不知是誰,總之他家曾丢失銀器十餘件。據分析,應是奴婢所為。但具體是誰,不得而知。當時,泰賢還是小沙彌,每每與其師出入段家,段公為了破案,令他帶着一千錢去西市胡商那裡求購郎巾,囑咐其物不易買到,要多跑幾家。在路上,泰賢一直在想郎巾與破案有什麼關系?到了修竹南街的一家店鋪,泰賢問老闆有沒有郎巾,後者回答有呀。泰賢說,很容易買到哦!老闆說,是的,但隻是人們不識此寶,不知道它的妙用。遂取郎巾賣與泰賢,其形如巨蟲,兩頭光,呈黃色。

    回去後,泰賢将郎巾交給段公。段公将奴婢招集于庭院中。随後,用火熏烤那郎巾,見其如蟲一般蠕動,發出一種奇怪的味道。不一會兒,衆奴婢中有一丫鬟,臉上的肌肉、嘴唇以及手腳便不由自主地抖動起來,遂诘問該女,正是竊得銀器而欲逃者。

    郎巾相當于現在的測謊器吧?隻是不用你回答問題,隻需要将其熏烤就可以了。在《酉陽雜俎》中,段成式還曾寫下這樣一段話:“狼,大如狗,蒼色,作聲諸竅皆沸。中筋大如鴨卵,有犯盜者,薰之,當令手攣縮。”有點意思。

    後來,清代袁枚作《子不語》,也記載了郎巾:“藍府有狼筋一條,凡家中失物,燒之,則偷者手足皆顫。有女公子失金钗一隻,不知誰偷,乃齊奴婢姏姆數十人,取筋燒之。數十人神氣平善,了無他異,但見房門布簾閃顫不已。揭視之,钗挂其上,蓋女公子走過時,钗為簾所勾留耳。”

    在這裡,沒有人偷盜,隻是那钗為簾子所鈎挂。

    
上一章 章節目錄 下一章
推薦內容