次是在她死前,六點三十分時在廚房裡說的,另一次是五點半,在她辦公室裡,接着他們便遭遇槍戰。
這兩次都證明,透露這個信息對救她毫無幫助。
“我跟保羅·卓弗斯談過。
”
“你怎麼會認識保羅?”茱莉亞驚訝地問,仍處于律師模式中。
“我不認識他,是他打電話到家裡來的。
”尼克擔心他的謊言說得太過,“我跟他自我介紹時小聊了一下。
他跟我提到搶劫的事。
”
這是尼克跟茱莉亞撒過的最真實的謊言。
“真奇怪,我幾分鐘前才跟他弟弟山姆·卓弗斯講過電話。
他想跟我見面,看看存在我PDA上的搶劫案監視錄像帶。
”茱莉亞拿出PDA。
“什麼?”尼克大驚,他知道山姆已經墜機身亡了。
聽到這句話,馬庫斯立刻發動車子上路。
他們開過22号公路彎曲的路段,經過湖泊、森林和偶爾出現的房子,他的時速始終維持在七十英裡,車子一直持續前進。
“茱莉亞,”尼克轉身面向坐在後座的妻子,“你認真聽我說……”
“我很不喜歡你這種口氣,尼克,”茱莉亞說,“你吓到我了,告訴我這到底是怎麼回事?”
“那群搶匪在追你和你的PDA,”尼克說,“我不想冒險。
”
“你不覺得你今天的想象力太過豐富了嗎?我沒事。
”茱莉亞像拳擊冠軍般彎起手臂給他看。
“這不是在開玩笑,”尼克大吼,“他們會殺了你!”
“不要吼我,”茱莉亞回嘴,“是誰要殺我?如果你知道是誰,那就去報警啊。
”
“絕對不行,”尼克打斷她,“夏姆斯說的話是對的,除非他允許,否則不要讓警察介入。
”
“你怎麼知道?”茱莉亞注視着尼克,兩人之間陷入沉寂,他們停頓了片刻,“我從不曾告訴你這件事。
”
“有,你有。
”尼克理直氣壯地撒謊。
“尼克,”茱莉亞糾正他,“夏姆斯确實說過這種話,這是他的原則,但我從來不曾告訴過你,從不曾告訴過任何人。
唯一知道的人是卓弗斯兄弟,我和山姆大概十五分鐘前才談過這件事。
”
“茱莉亞,”尼克嚴肅地從皮椅上方看着茱莉亞的眼睛,“山姆·卓弗斯已經墜機身亡了,我不知道你跟誰說過話,但那絕不是山姆。
”
茱莉亞一時之間啞口無言。
拜瑞丘的火車站仍保持20世紀初的模樣。
英國風建築,粗石造的售票亭,候車室有銅綠色的屋頂,跟小型停車場上那棵大橡樹的樹葉交融在一起。
老式的月台是七十五碼長的雪杉木闆做成的,高峰時間這裡會排滿上百名乘客,人們踩在木闆上的腳步聲在車站不斷回蕩。
然而,此時這個小車站裡除了老售票員之外,空無一人。
馬庫斯把車開進停車場,直接停在售票亭前面。
“怎麼回事?”坐在乘客座的尼克問。
“你找我幫忙,我也可以找朋友幫忙啊!”
尼克環顧四周,除了售票窗口的那個人之外沒見到半個人影。
“到紐約的特快車三分鐘後就會到。
第一站就是紐約中央車站,班和他的手下會到月台等她。
在我們認識的人當中,你認為可以把她的命托付給誰?就算有一整個軍隊的人來找人,班也有辦法保護她,更别提區區一兩個爛警察。
”
班·泰勒是馬庫斯認識很久、算不出年份的好友,他服役二十年後退休(五年在海軍特種部隊,五年當三角洲特種部隊隊長,另外十年沒有人知道他在做什麼)。
退役之後,靠馬庫斯的幫忙,他開了一家顧問公司,他是馬庫斯第一個也是唯一一個在新兵訓練之後仍保持聯絡的朋友。
泰勒的小公司做得有聲有色,拿到國内外不少合約,馬庫斯對這些不想知道太多。
馬庫斯會對他那些行動持續保持興趣,部分原因是為了收集一些能讓他吹噓耍酷的小道消息,主要用在每季的執行委員會會議後到鄉村俱樂部打高爾夫球,分享彼此征服女性的經驗談。
“這我不敢确定。
”尼克遲疑地說。
“是誰教你射擊的?”馬庫斯以挑戰的口吻說,“是誰幫你輕易買到手槍和執照的?你願意把命交給誰?坐火車是班的建議,因為他沒辦法在一小時之内派人過來。
這是你的時間限制,記得吧?他說隻要她上了火車,就會直接被帶往紐約市。
”
馬庫斯下車走到售票亭,買了一張到中央車站的單程票。
他拿着票走回來交給茱莉亞。
“聽着,他會到這個月台去找你,你一定認得這個人;他身高六英尺四,紅頭發,超級會調情。
你在我的婚禮上見過他。
”
茱莉亞微笑着點點頭,走下車沉默地擁抱一下馬庫斯,馬庫斯也回抱她。
“你不會有事的,他是我最信任的人。
”馬庫斯說。
“我正想這樣說呢,你會照顧他吧?不要讓他去做傻事好嗎?”茱莉亞指着尼克。
“這并不容易。
”
“你在說什麼啊?”尼克問。
“我要跟你去。
”馬庫斯看着他,一副理所當然,“你以為我會讓你一個人去做那種事嗎?”
“我不想讓你趟這渾水。
”
“你在說什麼?你已經把我拉進來了。
”
尼克無法否認。
“但我要你跟她走……”
“我不會有事,”茱莉亞說,“隻是坐個火車而已……”
尼克伸出手制止她說下去。
“你以為我為什麼要叫班照顧茱莉亞?”馬庫斯說,“她現在很安全,不再有危險了,你可以完全放心,我們可以專心辦事。
”
火車的鳴笛聲從北邊逐漸接近。
茱莉亞握住尼克的雙手,望人他的眼睛深處。
“我愛你,我愛你勝過我的生命。
”
尼克凝視她的眼神中帶着恐懼,擔心她一個人坐車不安全。
“我不會有事。
”茱莉亞捏一下他的手,就像她媽媽在她小時候安慰她那樣,“你小心點。
”
“我會的,我隻是要你離開這裡,直到我把事情解決為止。
”
“你會來接我吧,因為我們還有事要談,日子還是要過。
”
“我今晚十點前一定會去找你,我保證。
但我想我們可能沒辦法跟莫勒斯吃晚餐了。
”
“這是你想逃避晚餐的計劃對不對?”茱莉亞笑着說,“你來接我時,我有重要的話要跟你說,所以别遲到。
”
火車繞過彎道朝車站駛進來。
“我不會遲到的。
”尼克陪她走上月台。
“這個應該交給你。
”茱莉亞說完,從皮包裡拿出PDA交給尼克。
“謝謝。
”尼克把它塞進口袋。
“要記得你答應過我的事。
”她對馬庫斯大叫,“不要做傻事。
”
火車進站,刹車時發出尖銳刺耳的聲音。
車門打開後,一陣風從車内吹到他們站立的位置。
“十點見。
”茱莉亞說。
尼克把她拉過來,給她一個纏綿的吻,一輩子的感情瞬間湧進兩人心中。
車門哔哔叫,就要關起來了。
他依依不舍地放開她。
“十點,我不會遲到。
”尼克說。
茱莉亞走進車廂,隔開兩人的車門關了起來。
“我愛你。
”茱莉亞從車門另一邊用唇語說。
火車駛離了火車站。
“保護守門員就是我的工作。
”馬庫斯在他身後說。
“你真是個白癡。
”
“或許吧!”馬庫斯拉拉領帶,把白襯衫衣角塞進褲子裡,“不過,這個白癡現在為你效力。
”
賀瑞斯·蘭道爾再過六個月就要退休了。
在警界賣力工作了二十五年,他希望能存夠錢退休,但人生就是這麼無奈,他的退休基金已經花光了。
十二月,他将離開警界,但銀行裡卻連一毛錢存款也沒有。
他二十八歲進入警界,對社會充滿憤怒和怨恨,想為他人伸張正義。
但在沒有黑白對錯的體制中,到處都是灰色地帶,這樣工作了幾年之後,時間已經磨掉了他年輕時的志氣。
過去十年,他隻是做做樣子,寫寫報告,喝喝啤酒度日。
他在值勤時不曾開過槍,不曾追過嫌疑犯,也不曾經曆過傳奇的警察生活,反正這樣也過得輕松自在。
十年前,丹斯剛進入警界時,蘭道爾負責指導他,把他納入自己的羽翼之下,教他警界的規矩,提攜他迅速升為警探。
他很清楚丹斯在業餘時做了哪些兼差,但隻要這些事情不會影響到蘭道爾就好。
他不是什麼模範警察,但卻是個講道義的警察,絕不會揭發自己的同事。
蘭道爾體重兩百四十磅,過去八年來,他每年增加十磅,腰圍三十二英寸的時代已經是極其遙遠的記憶。
有些年輕的警察認為他戴牛角框眼鏡是為了趕時髦,但其實他從十五歲到現在一直都戴同樣的鏡框。
丹斯知道蘭道爾的狀況後,給他提議了一個解決退休金的辦法,一筆豐厚的銀行存款能讓他後半輩子衣食無憂。
現在,尋找茱莉亞的工作落在蘭道爾頭上。
雖然他們本來計劃今晚才去她家,但天知道是什麼原因讓丹斯把這個行程提前。
如果他們能照原定計劃進行,事情就簡單多了。
大家隻知道蘭道爾很懶惰,但大部分的人都不了解,懶惰能生出巧思;如果需求是發明之母,懶惰就是發明之父。
如果在鍵盤上敲幾個字就能完成很多事,蘭道爾可不想開車四處尋找茱莉亞。
雖然拜瑞丘的一切全都處于暫停狀态,但大家還是要逛街、吃東西和加油。
碰到這種慘劇,生活還是要照過。
蘭道爾把茱莉亞列為東北航空空難事件的失蹤人口,将她的照片用電子郵件和傳真寄給州界各轄區警局和火車站,以及本地和鄰鎮的餐廳、加油站和商店。
她是個美女,放在車輛管理局的照片一定不會被忽視,收到資料的人一定會特别留意,但他沒料到自己會這麼快就接到電話。
他很高興在今天這種日子和現在這種時代,遇到大災難時縣裡的市民仍能團結起來。
特快車上幾乎空無一人。
現在是白天,沒什麼人進出城市,不像高峰時間,根本就找不到座位。
車廂内隻有另外兩名乘客。
一個身穿香奈兒套裝的老太太,似乎正要去參加周五晚上的社交活動,正埋頭看着小說;還有一名穿着醫師手術衣的年輕人正努力坐直身子,保持清醒看報紙。
茱莉亞很少坐火車,因為這樣很不方便又處處受限,她甯可開車進出城市,可以聽聽收音機,有空時還能講電話打發時間。
等她終于在位置上坐定之後,實在不敢相信自己曾經坐上502号航班,甚至扣上了安全帶等待起飛。
然而,現在的她卻坐在這輛火車上逃亡,那種幸運得救并逃過死劫的感覺真是短暫。
她永遠不會了解那些讓别人受苦受難的人心裡到底在想什麼,怎麼會有故意傷害别人的人呢?她從不曾擔心自己會有生命危險,不曾想