大家嘟嘟地說了一陣。
“他已經找到了,先生!”斯銳匹歐興奮地宣布說。
“引力源在好幾處地方和主反應堆相耦合。
大部分有關數據是保密的,但他仍想把關鍵信息調到監視器上來。
”
克諾比把注意力從大屏幕轉到阿圖身旁的小顯示器上。
數據開始一行一行地掠過屏幕,速度太快,使盧克目不暇接。
但很明顯,克諾比不知怎麼的卻能懂得這些一閃而過的圖象。
“這個,看來你們毛孩子幫不上忙,”他告訴他們,“還得我單獨去一趟。
”
“正是,我也這麼想。
”索羅欣然同意,“我所幹的活早已超出了原來出價商定的範圍了。
可我想要把引力機毀掉,你還得多有點神通才行,老頭。
”
盧克卻不這麼容易被勸阻。
“我要和你一起去。
”
“不要性急,小夥子。
幹這号事的本領你還沒有學會。
留在這裡照看兩個機器人,等我的信号吧。
這兩個機器人一定得送到義軍手裡,否則還會有許多星球将遭到阿爾德蘭同樣的命運。
相信‘力’吧,盧克!耐心等待。
”
克諾比朝監示屏幕上的信息流瞧了最後一眼,整了整挂在腰間的光刀,走到門前,把滑門向一邊推開,左右張望了一下,就閃身消失在一條長而光亮的過道之中。
他一走,喬巴卡就嚣叫起來,索羅在一旁點頭贊同。
“你說得對,喬衛!”他轉向盧克:“你從哪兒挖出這麼一具老化石?”
“貝恩-克諾比——克諾比将軍——是個偉人。
”盧克驕傲地為老人辯護。
“偉人?專會給我們找麻煩的偉人!”索羅嗤之以鼻地說。
“‘将軍’?我的補燃器*!他是無力幫我們逃出這裡的。
“難道你有好主意?”盧克反唇相譏地問道。
“不論幹什麼,也比傻等在這裡束手就擒的好。
如果我們——”
從計算機控制台傳來歇斯底裡的噓噓叫聲。
盧克趕緊朝阿圖-迪圖走過去。
小機器人跺着短腿,幾乎跳起來。
“怎麼回事了”盧克問斯銳匹歐。
高個于機器人自己也顯得迷惘不解。
“我也不明白,先生。
他說‘我找到她了!’而且反複說‘她在這裡!她在這裡!’”
“誰?他找到誰了?”
阿圖記平闆的臉轉向盧克,一邊眨眼,一邊拼命地噓噓叫喚。
“莉阿公主!”斯銳匹歐仔細傾聽了一會,向大家宣告。
“奧加納參議員——看來是一個人。
我相信她就是他攜帶的信息中的那個人。
”
那副難以形容的美麗的三維肖象重又浮現在盧克的腦海。
“公主?她在這兒?”
索羅也聞聲走過來。
“公主?怎麼回事?”
“在哪裡?她在哪裡?”盧克屏息問道,完全不理會索羅。
阿圖噓噓地說着,斯銳匹歐給他翻譯。
“在第五層,AA—23号拘留所。
根據情報,他們決定将她慢慢折磨死。
”
“那不行!我們必須設法營救她。
”
“你們三個喋喋不休,到底在說些什麼?”被觸怒了的索羅質問道。
“她就是把情報存貯在阿圖-迪圖身上的人,”盧克急匆匆地解釋,“我們當時就是想把這情報送到阿爾德蘭。
我們必須救出她。
”
“不過,先等一下,“索羅告誡他說,“這對我來說太突然了。
可不要生出可笑的主意。
當我說我沒有任何‘好主意’時,我講的是實話,老頭子說等在這裡,我不願意,但我也不準備瘋子樣的去鑽這兒的迷宮。
”
“可老貝恩當時并不知道她在這裡呀!”盧克半懇求半争辯地說,“他如果知道了,我确信他一定會改變他的計劃的。
”現在,他從憂慮轉到缜密的思考了。
“如果我們能夠找到一條通向那個拘留所的路……”
索羅搖搖頭,向後退了幾步。
“嘿嘿,我可不想往帝國的拘留所裡鑽。
”
“如果我們坐視不救,他們就會将她處死。
一分鐘前你還說你不願意在這裡束手就擒,而現在,你卻偏要呆在這裡。
你到底想怎麼樣,漢恩?”
柯爾裡安人面帶難色。
“我當時并不是說要向監獄進發。
*反正那裡很可能就是我們的歸宿——何必着急往裡趕呢?”
“可是他們要處死她呀!”
“她死比我死好些。
”
“漢恩,你的騎士氣概上哪兒去了?”
索羅考慮了一下。
“據我記憶所及,三年前在康曼納,我拿它換了一粒十克拉綠玉髓寶石和五瓶上等白蘭地。
”
“我見過她,”盧克絕望地懇求說,“她很美麗。
”
“生命也一樣美麗。
”
“她是位有财有勢的參議員,”盧克極力勸說,希望喚起索羅的低級本能,這樣也許更為有效。
“如果我們救了她,就可能得到相當豐厚的酬報。
”
“嗯……有财?”接着,索羅又露出輕蔑的神色。
”等一等……報酬,誰給呀?阿爾德蘭政府麼?”他用手向棚廠一揮,意思是指阿爾德蘭曾經運行過的宇宙空間。
盧克思緒激蕩。
“如果他們将她囚禁在這裡并将她殺害,這就意味着她對毀滅阿爾德蘭的暴君,對建造這個基地的統治者——不管他是誰——具有某種危險性。
你可确信,這一定和帝國妄想建立全面專制統治有關系。
“誰會為她的得救、為她所擁有的情報償付酬報呢?讓我告訴你吧,參議院、義軍同盟,還有所有與阿爾德蘭有貿易往來的商行。
她可能還是整個阿爾德蘭在本星球之外全部财富的唯一幸存的繼承人,報酬之巨大可能超過你的想象。
”
“我不知道……但我相信一定不少。
”索羅瞧了喬巴卡一眼,喬巴卡咕噜了兩聲。
索羅朝魁梧的喬巴卡聳了聳肩膀。
“好吧,咱們試試吧。
可是,報酬的事你可不要說錯了。
你計劃怎麼辦,孩子?”
盧克愕然相對,一時給問住了。
到眼前為止,他的思想一直集中在勸說索羅和喬巴卡協助他營救公主。
勸說成功了,他才意識到自己對如何行動毫無準備,他已經習慣于聽老貝恩和索羅發号施令,而現在卻輪到他決定下一個步驟了。
他的目光落到索羅铠甲腰帶上系着的幾個小金屬圈上。
“把這些手铐給我,叫喬巴卡過來。
”
索羅把細小的、但是堅不可摧的手铐遞給盧克,同時把他的請求轉告給喬巴卡。
伍基笨重地走過來,站在盧克旁邊等候。
“現在我要把手铐給你帶上。
”盧克說,拿着手铐朝喬巴卡走來。
喬巴卡在嗓子眼裡低哼了一聲,盧克不禁吓了一跳,“現在,”他又說,“漢恩給你戴上這個……”他難為情地把手铐遞給索羅,不安地意識到這個身軀龐大的類人猿的炯炯目光在盯着他。
索羅走上前,帶着好像給逗樂了的聲調對喬巴卡說:“不用擔心,喬衛。
我知道他這樣做的目的。
”
手铐勉強地套進了粗大的手腕。
盡管他的同伴對這一計劃好象信心十足,但伍基在戴上手铐時,臉上仍是一副憂懼的表情。
“盧克,先生。
”盧克朝叫他的斯銳匹歐望去。
“原諒我問個問題,就是——如果你們走後有人在這裡發現了我們,那我和阿圖該怎麼辦?”
“但願他們不帶能量槍。
”
斯銳匹歐的音調表明他并不覺得這是個幽默的回答。
“那并不怎麼叫人放心。
”
索羅和盧克都忙于即将開始的遠征,無暇顧及這個發愁的機器人。
他們整整頭盔,就沿着貝恩-克諾比消失的走道出發了——和他們一起出發的喬巴卡帶着半真半假的沮喪神情。
注釋:
*補燃器系渦輪噴氣發動機的重要組成部分,由于索羅以星際航行為職業,所以很重視補燃器,以至在口語中不說“MyGod”(我的上帝,相當于中文中的“天啊!”之類)而說“我的補燃器”,這是一種幽默的用法。
——譯者