利的亮光閃閃的“玩具”了,因此,當這個張牙舞爪的野獸把他按倒在地上的時候,他把刀不停地刺進大猩猩的胸膛,而且一直深及刀柄。
大猩猩按照從老祖宗那兒學來的辦法搏鬥。
它張開大手,十分可怕地猛擊,并且用有力的獠牙咬着男孩的脖頸和胸膛。
他們在地上翻滾着,展開一場惡鬥。
可是那隻緊握鋒利刀刃、傷痕累累、血迹斑斑的手臂,越米越沒有力氣了。
然後,那個小小的身軀抽搐了一下,一動不動了。
就這樣,泰山——年輕的格雷斯托克勳爵躺在覆蓋着枯枝敗葉的叢林故鄉的大地上,失去了知覺。
在離海岸一英裡遠的叢林中,部落的成員聽見了大猩猩發出挑戰時那讓人毛骨悚然的吼叫聲。
柯察克按照危險來臨時的慣例,把他的“臣民”召集到一起,一方面是為了相互之間有個照應,對抗共同的敵人,因為這隻大猩猩完全可能是一群裡面的一個。
另一方面為了清點一下,看看部落成員是否都在家。
很快查明,泰山丢了。
塔布蘭特堅決反對派出“援兵”。
柯察克自個兒對這個古怪的小東西壓根兒就沒有什麼好感,便聽信了塔布蘭特的讒言,聳了聳肩,回轉身走到那堆當床使的樹葉跟前。
卡拉的心情卻全然不同。
事實上,還沒搞清泰山是否在家,她就飛也似的穿過雜亂交錯的樹枝藤蔓,向出事地點跑去。
大猩猩的叫喊聲從那兒傳來,清晰可聞。
夜幕已經降臨,月亮剛剛升起,把朦胧的月光灑在森林稠密的樹葉間,投下陌生的、千奇百怪的暗影。
星星點點的月光灑落在地上,但是隻能使深邃莫測的林莽更加陰森幽暗。
就像一個巨大的幽靈,卡拉無聲無息地從一棵樹蕩到另一棵樹上。
她一會兒沿着一根粗大的樹枝敏捷地奔跑,一會兒踩着另一根樹枝騰空躍起。
她隻是緊緊地抓着前面的樹,飛快地向那個釀成慘劇的地方沖過去。
密林中的生活經驗告訴她,這場惡戰就發生在她前面不遠的地方。
大猩猩的吼叫聲表明,它正和原始森林中另一個居民作殊死的搏鬥。
突然,吼叫聲消失了,死一樣的寂靜籠罩了整個密林。
卡拉有點兒迷惑不解,因為大猩猩波爾幹尼最後的幾聲吼叫是臨死前痛苦的掙紮。
可是那吼聲歸于沉寂之後,再沒有