唯一的希望就是趕快回到木本加的村莊。
他估計這裡離家已經不遠,便沿着那條小路急急忙忙跑了起來。
泰山從離他隻幾碼遠的一簇密不透風的樹葉下鑽出來,悄悄地跟在他的身後。
庫隆加的弓和箭牢牢地綁在一棵參天大樹高高的樹頂之上。
這棵樹靠近地面的樹幹被鋒利的刀削去一塊樹皮,一根樹枝也被砍了一刀,在大約五十英尺的高空懸垂着。
這樣,泰山便在林間小路做上了路标,并且标明了他藏東西的地方。
庫隆加繼續走他的路,泰山窮追不舍,幾乎就在這個黑人頭頂上穿行。
他已經把繩子盤在右手裡,就要開始這場殺戮了。
隻是因為泰山急于弄明白這個黑人武士的目的地,才沒有馬上下手。
很快他便如願以償。
因為他們突然來到一大片空地前面,空地一頭有許多奇形怪狀的窩棚。
泰山發現這片空地時,正好在庫隆加的頭頂上方。
森林突然在這裡煞住,前面二百碼遠直到那個新建的村莊都是已經耕種的土地。
泰山必須馬上行動,要不然他的“獵物”就會逃之夭夭。
不過,碰上緊急情況泰山的生活經驗并沒有教會他先拿主意,再采取行動。
事實上,他甚至連想也不想,便甩下了套索。
因此,庫隆加剛走出密林投下的樹影,一根細繩便從那棵緊挨木本加土地的大樹最低的一個樹杈上蜿蜒而下,沒等這位酋長的兒子走出五六步,套索便緊緊套住他的脖子。
人猿泰山趕快往回拽他的獵物,庫隆加驚恐的叫聲卡在喉嚨裡,永遠沒能喊出來。
泰山一把一把地拉繩子,把那個拼命掙紮的黑人吊到半空中,然後,爬上一根粗壯的樹枝,把這個還在猛烈擺動的犧牲品拉進綠葉隐蔽的樹冠之中。
他把繩子結結實實地綁在一根很粗的樹枝上,爬下來對準庫隆加的心窩刺了一刀,為卡拉報了仇。
泰山仔仔細細研究這個黑人,因為他還從未沒見過人。
他看中了庫隆加那把帶鞘的刀和那根腰帶,便把它們據為己有。
他喜歡那隻銅腳錫,也取下來套在自己的腿上。
他很贊賞庫隆加額頭和胸脯刺的那些圖案,十分驚奇,他居然把牙齒锉得那樣尖。
那個羽毛頭飾他看了半晌,也歸自己了。
然後,他準備對庫隆加下手。
因為人猿泰山肚子餓了,而這裡有的是肉——叢林裡的道德觀念允許他吞吃自己殺死的獵物。
我們該拿什麼樣的标準衡量他呢?這個人猿生了一副英國紳士的心肝、頭腦和身體,卻在野獸群裡長大成人!
以塔布蘭特為例,泰山恨他,他也恨泰山,在一場公平的搏鬥中,他殺了他,可是他從來沒動過一個念頭要吃塔布蘭特的肉。
這也許因為,像我們憎惡同類相食一樣,他也不吃自己部落的成員。
但是,庫隆加為什麼就不能吃呢?在泰山看來,他無異于熊——霍塔,或者鹿——巴拉。
他難道不是叢林中難以計數的野物中的一個嗎?為了不至于挨餓,他不也和别的動物一樣相互捕殺嗎?
可是突然,一種疑慮使他住手。
他的那些書本不是告訴他,他是人嗎?而這位弓箭手不也是人嗎?
人能吃人嗎?哦,他可不知道。
但為什麼這樣猶豫?他又一次想對庫隆加下手,卻覺得一陣惡心。
究意為什麼,他連自己也說不清。
他隻知道,不能吃這個黑人。
就這樣,世代遺傳的本能戰勝了他那未經馴化的心靈的官能,使他免于違反我們這個大千世界的法則,雖然他對這個法則的存在一無所知。
很快他就把庫隆加的屍體放到地上,解開套索,又爬上了大樹。