返回

泰山之子 第三篇 劇場相逢

首頁
淫雨;告訴他饑餓、寒冷、悶熱;告訴他裸體、恐懼以及種種磨難的滋味兒。

    他把所有這些在文明社會長大的人看來十分可怕的事情告訴兒子,目的是希望因此而打消小夥子對叢林生活的向往。

    然而,正是這些事情,泰山永遠難以忘懷,正是這些事情構成了他所熱愛的叢林生活的全部内容。

    講這番話的時候,他忘了最根本的一條;坐在他旁邊、支楞着耳朵今神貫注地聽他說話的孩子,是人猿泰山的兒子。

     把男孩安頓在床上睡覺之後——沒有像先前威脅的那樣,給他什麼懲罰——約翰·克萊頓把晚上發生的事情告訴了妻子,還告訴她,他終于把自己在叢林裡度過的歲月講給了傑克聽。

    母親早就預感到兒子遲早要知道父親像野獸一樣,赤身露體在叢林裡漫遊的可怕經曆。

    聽了泰山的叙述,隻是搖着頭,暗自希望父親胸中埋藏的對于原始叢林尚且十分強烈的向往,不要傳給兒子。

     第二天,泰山又去看望阿卡特,傑克雖然再三請求與爸爸同去,還是遭到拒絕。

    這次,泰山見了阿卡特那位麻臉老主人,他當然認不出這就是鮑爾維奇。

    泰山按照阿卡特的請求,提出要把巨猿買過來。

    司是鮑爾維奇一直不說價錢,隻是說要考慮考慮。

     泰山回家之後,傑克興緻勃勃地聽父親講這次訪問的每一個細節,後來他建議爸爸把猿買回來。

    養在家裡。

    格雷斯托克夫人聽了這個建議吓了一大跳。

    男孩兒堅持自己的意見。

    泰山解釋說,他希望把阿卡特買回來,送回他的老家—一非洲叢林。

    這個主意,珍妮倒是欣然同意。

    傑克又提出去着巨猿的要求,又遭到父母的拒絕.不過,他有馴獸師給父親的那個地址,兩天之後,便找機會從新老師——他代替吓壞了的摩爾先生——的看管之下逃了出來。

    倫敦這個區來克以前從來沒有來過,費了好大勁兒才找到麻臉老頭那個臭烘烘的住處。

    老頭聽見敲門聲,大聲問來者何人。

    傑克說明他是來看埃傑克斯之後,便打開門。

    領他走進他和巨猿住的那間小屋。

    過去,鮑爾維奇是個很講究衣着的無賴,可是在非洲食人肉者的部落裡度過可怕的十年,徹底改變了愛好整潔的生活習慣。

    衣服皺皺巴巴,十分肮髒。

    手沒洗,那幾縷白頭發也不梳,屋子更是亂七八糟。

    男孩兒一進屋便看見巨猿蹲在床上。

    床上亂糟糟地鋪着肮髒的毯子和臭烘烘的被子。

    巨猿看見傑克馬上跳到地闆上,拖着兩隻腳向他走了過去。

    老頭沒認出男孩兒是誰,生怕猿惡作劇,連忙走到他倆中間。

    命令猿回到床上。

     “它不會傷害我。

    ”男孩兒大聲說。

    “我們是朋友。

    以前,它是我爸爸的朋友。

    他們是在叢林裡相識的。

    我父親是格雷斯托克勳爵。

    他不知道我來這兒。

    母親禁止我看埃傑克斯。

    可是我想見見它。

    如果你允許我常來。

    我會付你錢的。

    ” 聽到男孩兒自報家門,鮑爾維奇便眯細了一雙眼睛。

    自打在舞台側翼看見泰山,他便死灰複燃,思想裡又升起了報仇雪恨的念頭。

    作惡的人總是自食其果。

    搬起石頭砸了自己的腳。

    現在,阿列克塞·鮑爾繼奇慢慢回想起自己過去生活中發生過的那些事情,回想起他和茹可夫曾經怎樣不遺餘力地迫害泰
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容