海藻,我真的很愛你。
”
海藻抱着小貝的胳膊靠過去,流着淚說:“我也是。
小貝,對不起。
請你原諒我。
”
小貝很溫柔地攬着海藻,不一會兒,就像嬰兒一樣很有安全感地硬将自己塞進海藻的腋下,睡得很踏實。
而等小貝清醒過來,又是一副拒絕的表情。
不說話,陰郁。
海藻很希望小貝一直熟睡,夢裡乖得像個寶寶,又溫柔又深情,一直都不醒,直到再次醒來的時候就什麼都忘記了。
小貝這樣反複着,四天沒吃東西,隻喝一點水。
人都瘦得脫了形。
另一個脫了型的,是海藻。
海萍幾次打電話來,海藻都用平靜的聲音在電話裡跟海頻:“我很好。
我們都很好,你别擔心。
你不用過來。
你過來了他反而沒有勇氣面對。
”
到第五天上,小貝徹底醒了。
一大早就坐起來,看身邊的海藻被痛苦折磨得非常蒼老的臉,帶着驚慌、愧疚,不敢直視小貝,偶爾目光裡會流露出一種“随便,愛誰誰”的決然。
小貝突然就有些不舍得。
這個小女人,跟自己到處搬家,在街頭窮逛,上菜場買四兩韭菜被人笑,兩人綁着腿學三腳貓,趴在自己的背上讓背着上樓,生日禮物隻要一塊價值兩元八角的小蛋糕。
說起來,自己是Nobody,可這個小女人卻說,以後,我們倆會在一起,結婚。
你叫貝利,你的兒子會叫貝肯鮑爾,你的孫子會叫貝克漢姆。
我是一棵大樹,發出好多枝杈,每個枝杈上都挂滿果實,他們都叫我老奶奶、老太太,而你,就是那個被我踩在腳下的根。
我越老,被你拴得越深。
第51節:蝸居(51)
小貝的眼淚掉下來,滴在海藻的頭上。
海藻更加不知所措。
她不敢說對不起。
因為這種過錯已經不是一句道歉可以解決。
現在,她就是犯了罪的囚犯,在等待小貝的宣判。
無論結果是什麼,她都決定承受,隻要小貝好過。
小貝一直流淚。
小貝仰望天花闆,希望眼淚回流,可是就是止不住。
小貝終于一把攬過海藻的脖子說:“海藻,我愛你。
我還是想和你在一起。
我該怎麼辦?”
海藻哇地就放聲大哭了。
這麼多天,海藻每次哭,都是