詞曰:
死生有命不相饒,禽鳥也難逃。
還仗慈悲佛力,頓教脫去皮
毛。
笑他養子飛揚拔扈,惡勝鷗鵲。
向道赤心滿腹,而今漸覺
蹊跷。
調寄“朝中措”
聖人雲:死生有命,富貴在天。
此不但人之死生有命,即一物之微,其死生亦有命存焉。
人當死期将至,往往先有個預兆。
以此推之,一切衆生,凡有情有識之物,當其将死,亦必先有預兆。
人雖不知之,彼必自驚覺,但口不能言耳。
大抵死生有定限,凡事既不能與命争,則生寄死歸,聽其自然。
惟須稍種福因,以作後果可也。
至于富貴為人所同欲,卻又不是人力所可強求。
若說大富大貴,固主之在于天,就是一命之榮,一錢之獲,亦無非天意主之,天者理而已矣。
可笑那無理之人,作非理之想,為非理之事,以圖非理之富貴;卻不自思現在所享之富貴,已屬非分,如何還要逆天而行,欺君背德,肆志作威,此真獲罪于天,後禍不小。
且說玄宗禦勤政樓,賜民大(酉甫),通宵宴樂,自以為天下太平,天下休祥無事。
楊國忠總理朝政,一味逢君欺君,招權納賄。
這些貪位慕祿趨炎附勢之徒,奔走其門如市。
隻有個陝郡進士張彖,在京候選,見此光景,慨然歎息道:“此輩倚楊有相如泰山,以我視之,乃冰山耳。
皎日一出,附之者即失所恃矣!吾寨裳避之,猶恐波及其身,何可與同事耶!”遂絕意仕進,即日出京,隐居嵩山去了。
那時有識者,都知天下将亂。
玄宗卻自恃承平,安然無慮,惟日夕在宮中取樂。
楊妃亦愈加喬縱,内庭掌管貴妃位下,織錦刺繡,及雕镂器物者數百人,以供其賀生辰慶時節之用。
玄宗又常遣中使,往各處采辦新奇可喜之物進奉。
各處地方官,有以奇巧珍玩衣服等物貢獻貴妃者,俱得不次升遷。
玄宗遊幸各處,多與楊妃同車并辇而行。
楊妃平常不喜坐輿,欲試乘馬,因命禦馬監選擇好馬,調養得極其純良,以備妃子坐騎。
每當上馬時,衆宮娥侍女,扶策而上,高力士執辔授鞭,内宮女伏侍者數十人,前後擁護。
楊妃倩妝緊束,窄袖輕衫,垂鞭緩走,媚态動人。
玄宗亦自乘馬,或前或後,揚鞭馳騁,以為快樂。
楊妃見了笑道:“妾舍車從騎,初次學乘,怎及陛下常事遊獵,鞍馬娴熟,馳逐之際,固當讓着先鞭。
”玄宗戲道:“隻看騎馬,我勝于你,可知風流陣上,你終須讓我一籌。
”楊妃也戲說道:“此所謂老當益壯。
”說罷,二人相顧,皆大笑不止。
後人有詩雲:
虢國朝天走馬來,蛾眉淡掃見驕才。
今看肥婢喬乘馬,預兆他
年到馬嵬。
自此宮中飲宴,即創為風流陣之戲。
你道如何作戲?玄宗與楊妃酒酣之後,使楊妃統率宮女百餘人,玄宗自己統率小内侍百餘人,于掖庭之中排下兩個陣勢,以繡