#8221她在土蘭的某個住宅裡”這個想法時,我并沒有見過這個住宅;關于客廳,庫房,走廊的可怕概念也就從來沒有進入過我的想象;如今,這幾個處所卻仿佛正在我的對面,在看見過它們的聖盧的視網膜裡,阿爾貝蒂娜在那裡走來走去,在那裡生活,這些處所是特定的而不是不着邊際互相推翻的可能的地方。
庫房、走廊、客廳這些字眼使我清楚意識到我讓阿爾貝蒂娜在這個可詛咒的地方呆一星期實在是發瘋了,這地方的”存在”(而并不隻是可能存在)已在我面前是暴露無遺了。
唉!聖盧還談到他在客廳裡聽見隔壁房間裡有人在扯開喉嚨唱歌而且那唱歌的正是阿爾貝蒂娜,聽到這裡我終于在絕望中明白了,阿爾貝蒂娜擺脫我之後竟生活得很幸福!她已重新赢得了自由。
而我卻在想她會即刻回來取代安德烈!我由痛苦轉而沖聖盧大發雷霆了。
”我對你的唯一要求是避免她知道你去了那裡。
””你以為這很容易嗎!都對我保證說她不在那裡。
噢!我明白你對我不滿意,我從你那些電報裡已經感覺到了。
可能你并不公正,能做的我都做了。
”她重新掙脫了羁絆,離開了我家這個牢籠,而在這個牢籠裡我過去又成天價不叫她到我房裡來,對我來說,她這是恢複了她全部的價值,她又變成了衆星捧月式的人物,變成了從前那隻妙不可言的小鳥。
”長話短說吧。
錢的問題,我真不知道該怎麼對你說,對一位看上去那麼敏感的女人說錢的事我還怕冒犯她呢。
不過聽我談及此事時她倒沒有哼一聲。
過不多久她甚至對我說她見我和她互相那麼理解她十分感動。
可是她後來談的話又那麼正派,那麼高雅,我簡直就無法想象她說’我們互相那麼理解’是在談我送錢給她的事,其實我的所作所為是很沒有教養的。
””也許她并沒有理解,也許她并沒有聽清楚,你當時應該重複說幾遍,因為隻有這樣才有把握使事情成功。
””可是她怎麼可能沒聽清楚呢?我就象剛才跟你說的那樣對她說的,她既不是聾子,也不是瘋子。
””而她卻一點也沒有考慮?””一點沒有。
””你該對她再說一遍。
””你怎麼能讓我再說一遍呢?我一進門就看見了她的神色*,我當時心想,你弄錯了,你這是在讓我做一件蠢而又蠢的事,如此這般給她送錢真是難于登天。
不過,為了服從你的命令我還是幹了,我還以為她會命人把我趕出門去呢。
””但她并沒有如此行事。
這說明,或許她并沒有聽清楚,所以應該聲說一遍,或許你們還可以就這個問題繼續談下去。
””你說’她沒聽清楚’是因為你在這裡,可是我對你再說一遍,你要是參加了我們的談話你就會明白,當時那裡鴉雀無聲,我是粗聲粗氣對她說話的,她不可能沒有聽懂。
”
“可她是否相信我始終希望娶她的外甥女呢?””不,這個嘛,如果您願意聽我的意見,她根本不相信你打算娶親。
她對我說,你親口告訴她的外甥女你想離開她。
我到現在也不知道她是否相信你想娶親。
”
這些話使我稍微放心了些,這說明我還不算太愛侮辱,因此更大的可能是我還在被愛着,這說明我還有采取決定性*措施的更大餘地。
不過我仍舊十分苦惱。
”看見你不滿意我很煩惱。
””不對,我很感動,我感謝你對我的盛情,不過我覺得你好象能夠……””我已盡了最大的努力。
換另外的人也不可能做得更多,甚至還做不到我做過的那些事呢,你找别人試試。
””這明擺着不可能,早知如此我就不派你去了,不過你這一招流産可妨礙了我采取另外的步驟。
”我責備了他:他确曾設法為我效勞,但沒有成功。
聖盧在離開那裡時曾和幾個正在進門的少女交錯而過。
我早就不止一次猜想到阿爾貝蒂娜在當地認識一些姑娘,我這是第一次為此感到難過。
确實應該相信,大自然在讓我們的頭腦分泌天然的解毒劑以消除我們不停頓而且毫無危險地作出的各種假想;然而什麼藥物也不可能免除聖盧遇到的這些姑娘對我産生的毒害。
可是他講過的這些細節中每一個有關阿爾貝蒂娜的不都是我曾設法打聽過的嗎?不正是為了更确切地了解這些情況我才讓當時被上校召回的聖盧不惜一切代價前來我家的嗎?不正是我,是我自個兒企求得到這些細節,或者不如說,不是我的痛苦在饑不擇食地渴求增長,在貪婪地盼望得到這些細節作為養料的嗎?聖盧最後告訴我他在那幢住宅的附近喜出望外地遇到了唯一的一個熟人,而這個人又使他想起了過去,他邂逅的是拉謝爾過去的一個女友,一個漂亮的女演員,她正在附近度假。
一聽到這個女演員的名字我就琢磨起來:”也許就是和這個女人。
”光想到這點我就仿佛看見阿爾貝蒂娜在一個我不認識的女人的懷裡微笑,快活得臉蛋發紅。
而實際上又何嘗不是如此呢?自我認識阿爾貝蒂娜以來我想女人還想得少嗎?