号泣問蒼天,蒼天方醉眠。
有人相救援,感得親心轉。
離别再團圓,休哉聚順歡。
右調《菩薩蠻》 從來家庭之間,每多缺陷。
以殷高宗之賢,不能察孝已。
以尹吉甫之賢,不能活伯奇。
又如戾太子被谮而死,漢武帝作思子宮,空餘怅望,千古傷心。
至于宜臼得立,不能再見幽王,而與褒姒、伯服勢不并存;重耳歸國,亦不能再見獻公,而與奚齊、卓子亦勢不兩立,又豈非可悲可涕之事?如今待在下說個被讒見殺、死而複生的孝子,哭子喪目、盲而複明的慈父,再說個追悔前非、過而能改的繼母,無端抛散、離而複合的幼弟,與衆官聽。
這樁事在正統年間,河南衛輝府有個監生,姓吉名尹,号殷臣,妻高氏,生一子,名孝字繼甫。
幼時便定下一房媳婦,就是吉尹妹丈喜全恩的女兒。
那喜全恩是勳衛出身,現在京師做個掌管羽林衛的武官。
夫人吉氏,便是吉尹的胞妹。
所生女兒,小字雲娃,與吉孝同年同月而生,兩家指腹為婚的。
不想吉孝到十二歲時,母親高氏一病而亡。
吉尹娶妾韋氏,一年之内即生一子,乳名愛哥,眉清目秀,乖覺異常,吉尹最所鐘愛,替他起個學名,叫做吉友。
自古道“母以子貴”。
吉尹喜歡吉友,遂将韋氏立為繼室。
原來吉家舊本殷富,後因家道衰落,僮仆散去,隻留一舊仆高懋,原系前妻高氏随嫁來的。
到得韋氏用事,把這舊仆打發出去。
另自新收個養娘刁氏。
那刁妪最會承順主母顔色,襚候意旨,搬說是非,韋氏甚是喜她。
正是: 彼一時兮此一時,新人用事舊人辭。
隻緣主母分前後,頓使家奴興廢殊。
卻說吉孝一向附在鄰家書館中讀書,朝去夜回,全虧高懋擔茶擔飯,早晚迎送。
自從高懋去了,午膳晚茶沒人送去,都要自回來吃。
那刁妪隻願抱着小官人,哪裡來理會大官人。
吉孝匍匐道途,不得安逸,或遇風雨之時,一發行走不便,時常欷嗟歎。
刁妪便在韋氏面前搬口道:“大官人道主母逐了高懋去,甚是怨怅。
”韋氏變色道:“難道一個家人,我做娘的作不得主?”便對吉尹說了,喚吉孝來數說了幾句,吉孝不敢回言,情知是刁妪搬了是非。
一日歸來吃午膳,飯卻冷了,忍耐不住,不合把刁妪痛罵了一場,刁妪十分懷恨,便去告訴韋氏道:“相公大娘不曾罵我,大官人卻無端把我來辱罵。
”韋氏道:“曉得是娘身邊得用的人,看娘面上就不該罵你了。
”刁妪道:“這是罵不得大娘,所以罵我。
大官人正不把大娘當娘哩,他背後還有極好笑的話。
”韋氏問是什話,刁妪假意不敢說。
直待盤問再三,方才說道:“大官人在背後說相公沒主意,不該以妾為妻。
又說大娘出身微賤,如今要我叫娘,萛是勉強。
”韋氏聽了,勃然大怒,便要發作。
刁妪止住道:“大娘若為了我與大官人尋鬧,他毒氣便都射在我身上,不如隻記在心裡,慢慢計較便了。
”韋氏自此深恨吉孝,時常對吉尹說他的不是處。
正是: 信谮何容易,隻因心兩般。
可憐隔腹子,如隔一重山。
”浸潤之谮,最是易入。
吉孝本沒什不好,怎當得韋氏在丈夫面前,朝一句晚一句,冷一句熱一句,弄得吉尹把吉孝漸漸厭惡起來。
看官聽說:大凡人家兒子為父母所愛的,雖有短處,也偏要曲意回護;若一被父母厭惡了,便覺他坐又不是,立又不是,語又不是,默又不是。
可憐一個吉孝,隻因失愛于父母,弄得手足無措,進退不得。
思量無可奈何,唯有禱告天地神明,或可使父母回心轉意。
于是常到夜半,悄悄起來跪在庭中,對天再拜,涕泣禱告。
又密寫疏文一紙,在家廟前焚化。
卻不想都被刁妪窺見,一五一十地報與韋氏道:“這不知做的是什把戲?”韋氏怒道:“畜生一定是咒我夫婦兩個了。
”便對吉尹說知。
吉尹初時尚不肯信,到夜間起來偷看,果見吉孝當天跪拜,口中喃喃呐呐,不知說些什麼。
吉尹大喝道:“你這忤逆畜生,在這裡詛咒爹娘麼?”吉孝吃了一驚,跪告道:“孩兒自念不肖,不能承順父母,故禱告上蒼,願天默佑,使父母心回意轉。
豈有詛咒之理?”吉尹道:“你既非詛咒,何消夜半起來,避人耳目。
我今親眼見了,你還要花言巧語,勉強支飾。
”便把吉孝着實打了一頓。
吉孝負痛含冤,有口莫辯。
自想母黨零落,高家已是無人,隻有喜家姑娘是父親胞妹,又是自己的丈母,除非她便可以勸得父親。
因捉個空,瞞着父母,私自走到喜家去,拜見姑娘,訴說衷情。
原來喜全恩因上年土木之變,護駕死戰,身受重傷,此時景泰禦極,兵部于
不得回來,隻有夫人吉氏在家。
當下喜夫人聽了侄兒所言,便道:“原來有這等事,待我婉轉勸你父親