來,急忙去追趕道士,可道士已經不知哪裡去了。
王生到處尋找,最後在野外碰見道士。
王生直挺挺地跪在地上,求道士搭救。
道士說:&ldquo讓我替你趕走它吧。
這東西也費了不少苦心,才找到個替身,我也不忍心傷害它的性命。
&rdquo說完,把一柄拂塵交給王生,叫王生挂在卧室門上。
臨别時,道士約他第二天在青帝廟會面。
王生回到家,不敢進書房,就睡到妻子屋裡,把拂塵挂到門上。
到一更時,王生聽到門外有動靜,自己不敢去看,叫妻子從門縫裡瞧瞧。
隻見一個女子走過來,女子看見房門上的拂塵,不敢進來,站在門外氣得咬牙切齒,過了很久才離去。
不一會兒,女子又回來了,罵着說:&ldquo道士吓唬我!總不能把吃到嘴裡的東西再吐出來吧!&rdquo說着,摘下拂塵,弄得粉碎,打破房門來到屋裡,徑直登上王生的床,撕裂開王生的肚腹,抓出心來捧着走了。
王生的妻子大聲哭叫,女仆聽到聲音進來,用燈一照,王生已經死了,到處濺滿了污血。
陳氏吓得不敢哭出聲,隻淌眼淚。
第二天,陳氏讓弟弟二郎跑去告訴道士,道士發怒地說:&ldquo我本來可憐它,鬼東西竟敢這樣!&rdquo就跟着二郎來到家,那女子已不知到哪裡去了。
道士擡頭四下裡看了看,說:&ldquo幸虧沒逃遠,&rdquo問:&ldquo南院是誰家?&rdquo二郎說:&ldquo是我的住處。
&rdquo道士說:&ldquo那鬼現在你家。
&rdquo二郎吃了一驚,認為不在他家。
道士問他說:&ldquo你家可曾有一個不認識的人來?&rdquo二郎回答說:&ldquo我一早就到青帝廟去了,實在不知道。
等我回家問問。
&rdquo去了不多時又返回來,說:&ldquo果然有這事。
早晨有一個老婦人來過,她想給我們家當仆人,操持家務,我妻子留下了她,現在還在家中。
&rdquo道士說:&ldquo就是這個東西。
&rdquo于是同二郎一塊去了南院。
進了院子,道士手握一把木劍,站在院當中,大喝道:&ldquo孽障!賠我的拂塵來!&rdquo那老婦人在屋裡,吓得驚慌失措,面無血色,竄出門想逃。
道士追趕上一劍砍去,老婦人倒在地上,身上的人皮嘩的一聲脫落下來,變成了一個惡鬼,躺在那裡像豬一樣嗥叫着。
道士用木劍砍下惡鬼的頭,鬼的身子化成一股濃煙,在地上旋成一堆。
道士取出一個葫蘆,拔下塞子,放在煙中,隻聽嗖嗖地像吸氣一樣,眨眼間濃煙便都被吸進葫蘆裡去了。
道士把葫蘆口塞嚴,裝進口袋裡。
大家看那張人皮,眉眼手