&rdquo由此體漸平。
值歲大比,入闱之前,諸少年玩弄之,共拟隐僻之題七,引生僻處與語,言:&ldquo此某家關節,敬秘相授。
&rdquo生信之,晝夜揣摩制成七藝,衆隐笑之。
時典試者慮熟題有蹈襲弊,力反常經,題紙下,七藝皆符。
生以是掄魁。
明年舉進士,授詞林。
上聞異,召問之,生具啟奏,上大嘉悅。
後召見阿寶,賞赉有加焉。
異史氏曰:&ldquo性癡則其志凝,故書癡者文必工,藝癡者技必良。
世之落拓而無成者,皆自謂不癡者也。
且如粉花蕩産,盧雉傾家,顧癡人事哉!以是知慧黠而過,乃是真癡,彼孫子何癡乎!&rdquo 集癡類十:窖镪食貧,對客辄誇兒慧,愛兒不忍教讀,諱病恐人知,出資賺人嫖,竊赴飲會賺人賭,倩人作文欺父兄,父子賬目太清,家庭用機械,喜子弟善賭。
他生來有六個手指,性格憨厚,口齒遲鈍。
别人騙他,他都信以為真,有時遇到座席上有歌妓在,他遠遠地看見轉身便走了。
别人知道他有這種脾氣,就把他騙來,讓妓女挑逗逼迫他,他就羞得臉一直紅到脖子,汗珠直往下淌。
大家因此而笑話他,形容他呆癡的樣子,到處傳說,并給他起了一個難聽的外号&ldquo孫癡&rdquo。
本縣有個大商人某翁,可與王侯比富,他的親戚都是有錢有勢的人家。
大富商有個女兒叫阿寶,長得非常漂亮,她父母正忙着為她挑選佳婿。
許多名門貴族的子弟争着來求親,商人都沒看中。
正巧孫子楚的妻子死了,有人捉弄他,勸他到大富商家提親。
孫子楚也沒想想自己的情況,竟托媒人去了。
商人也知道孫子楚的名字,但嫌他太窮沒答應。
媒人要離開的時候,正好遇上阿寶。
阿寶問什麼事,媒人講了來意,阿寶便開玩笑地說:&ldquo他如能把那個多餘的指頭砍了,我就嫁給他。
&rdquo媒婆把這話告訴了孫子楚。
孫自言道:&ldquo這不難。
&rdquo媒婆走後,孫子楚便用斧頭把第六個指頭剁去了,血流如注,痛得他幾乎死了過去。
過了幾天,剛能起床,便到媒婆家把已剁掉六指的手給她看。
媒婆吓了一跳,忙去富商家告訴了阿寶。
阿寶也很驚奇,又開了個玩笑說孫子楚還得去掉那個癡勁才行。
孫子楚聽後大聲辯解,說自己并不癡呆,然而卻沒有機會當面向阿寶表白。
轉念一想,阿寶也未必美如天仙,何必把自己的身價擡那麼高。
因此求親的念頭也就涼了下來。
正好清明節到了,按風俗這一天是婦女們到郊外踏青的日子。
一些輕薄少年也結伴同行,對婦女們評頭論足,随意調笑。
有幾個文朋詩友也硬把孫子楚拉去了,有的嘲笑他說:&ldquo不想看看你那可意的美人嗎?&rdquo孫子楚知道大家在戲弄自己,但因為受了阿寶的嘲弄,也想見見阿寶是個什麼樣的人,所以便欣然随大家邊走邊看。
遠遠地見一個女子在樹下歇息,一群惡少把她圍得像一堵牆似的。
朋友們說:&ldquo這一定是阿寶了。
&rdquo跑過去一看,果然是阿寶。
仔細看真是美麗無比,十分動人。
一會兒,圍觀的人越來越多,阿寶急忙起身走了。
衆人神魂颠倒,評頭論足,簡直要發狂了,唯有孫子楚默默無語。
大家都走開了,可回頭一看,孫子楚仍然呆呆地站在那兒,喊他也不答應。
大家來拉他說:&ldquo魂随阿寶去了嗎?&rdquo孫子楚還是不說話。
大家因為他平時就呆闆少語,也不奇怪。
有人推着他,有人拉着他,回家去了。
孫子楚到家後,一頭倒在床上。
整天昏睡不起,像醉了一樣,喊也喊不醒。
家裡人以為他丢了魂,到野外給他叫魂也不見效。
用勁拍打着問他,他才含糊朦胧地說:&ldquo我在阿寶家。
&rdquo再細問他時,又默默無語了。
家裡人心裡害怕,也不知是怎麼回事。
當初,孫子楚見阿寶走了,心裡非常難舍,覺得自己的身子也跟她走了,漸漸地靠在了她的衣帶上,也沒有人呵斥她。
于是跟阿寶回了家。
坐着躺着都和阿寶在一起,到了夜裡便與阿寶交歡,很是親熱歡治。
可就是覺得肚子裡特别餓,想回家一趟,卻不認得回家的路。
阿寶每每夢到與人交合,問他的名字,都是說:&ldquo我是孫子楚。
&rdquo阿寶心裡很奇怪,可也不便告訴别人。
孫子楚躺了三天,眼看就要斷氣了,家裡人又急又怕,就托人到商人家裡懇求給孫子楚招魂。
商人笑着說:&ldquo平時素無往來,怎麼會把魂丢在我家呢?&rdquo孫家哀求不已,商人才答應了。
巫婆拿着孫子楚的舊衣服、草席子來到商人家。
阿寶知道了來意後,害怕極了,她不讓巫婆到别處去,直接把巫婆帶到自已房中,任憑巫婆招呼一番後離去了。
巫婆剛回到孫家門口,屋内床上的孫子楚已經呻吟起來。
醒後,他還能清清楚楚地說出阿寶室内擺設用具的名字和顔色,一點不錯。