青州石尚書茂華為諸生時,郡門外有大淵,不雨亦不涸。邑中獲大寇數十名,刑于淵上。鬼聚為祟,經過者辄曳入。一日,有某甲正遭困厄,忽聞群鬼惶竄曰:&ldquo石尚書至矣!&rdquo未幾公至,甲以狀告。公以垩灰題壁示雲:&ldquo石某為禁約事:照得厥念無良,緻嬰雷霆之怒所謀不軌,遂遭斧钺之誅。隻宜返罔兩之心,争相忏悔庶幾洗髑髅之血,脫此沉淪。爾乃生已極刑,死猶聚惡。跳踉而至,披發成群踯躅以前,搏膺作厲。黃泥塞耳,辄逞鬼子之兇白晝為妖,幾斷行人之路!彼丘陵三尺外,管轄由人豈乾坤兩大中,兇頑任爾?谕後各宜潛蹤,勿猶怙惡。無定河邊之骨,靜待輪回金閨夢裡之魂,還踐鄉土。如蹈前愆,必贻後悔!&rdquo自此鬼患遂絕,淵亦尋幹。
譯文 尚書石茂華是青州人。他還是秀才時,郡城門外有個大水灣,即使久旱不下雨,灣裡的水也不于涸。一次,官府将捕獲的幾十名大盜在水塘邊上殺了。這些鬼聚衆為害,凡是從塘邊經過的行人常被拖入水中。
一天,某甲正遭衆鬼圍困,忽然衆鬼驚散逃竄,說:&ldquo石尚書來了!&rdquo不多時,石公果然來到,某甲向他講述了剛才的事。石公聽完,便用石灰粉在牆壁上寫道:&ldquo石某為禁止鬼害特告:察得你們素來無善良之心,才招緻上天雷霆之怒圖謀不軌,方導緻刀斧加頸。隻應收起害人的心腸,争相悔過,或許能洗去你們骨頭上的污血,脫離苦海。你們生前已受極刑,死後竟仍聚集作惡。跳來跳去,披發成群徘徊前後,一味害人。用黃泥塞住耳朵,常逞陰鬼之兇大白天興妖作怪,斷了行人之路!那丘陵三尺外的地方,還由人管轄豈能偌大天下,任你們胡作非為?見此告示後,你們都應消聲匿迹,不要繼續作惡。無定河邊的屍骨,靜待投生輪回金閨夢裡的鬼魂,願早日返回故土。如重蹈前轍,不思悔改,必定後悔!&rdquo
從此,鬼害絕迹,水灣也随即幹涸了。