很久也沒回來。
恰在這時,家鄉遇上土匪作亂,附近的村落多半都成了廢墟。
甘珏非常害怕,帶領全家人躲避到了山谷裡。
在山谷避難的人很多,誰也不認識誰。
甘珏忽然聽見有個女子小聲說話,聲音很像阿英。
嫂子催促他過去看看,甘珏走近一看,果然是阿英。
甘珏高興極了,捉住阿英的手臂不放松。
阿英對同行的人說:“姐姐先走吧,我看看嫂子就來。
”阿英來到嫂子跟前,嫂子看見她,傷心地哭起來,阿英再三勸說,又說:“這裡不是安全的地方。
”勸他們回家。
甘珏害怕土匪會到村裡去,阿英再三說:“不要緊。
”就和他們一同回去了。
阿英撮了一些土攔在門外,囑咐家裡人安心在家中住着,不要出門。
坐着說了幾句話,阿英轉身想走。
嫂子急忙握住她的手腕,又叫兩個婢女捉住她的雙腳。
阿英沒有辦法,隻好住下了。
但是阿英卻不到甘珏房裡去,甘珏約她三四次,她才去一次。
嫂子常對阿英說新娶的姜氏媳婦不能讓小叔子滿意。
阿英便每天早上起來給姜氏梳妝打扮,梳理好了頭發,又細心地為她搽勻脂粉。
人們再看姜氏,比往日漂亮了幾倍。
如此三天,姜氏居然變成一個美人。
嫂子覺得奇怪,就對阿英說:“我沒有兒子,想買個小妾,暫時沒空去買。
不知道婢女是不是也能變成美人?”阿英說:“沒有人不可以變美,隻是本質好一點的容易些罷了。
”嫂子就把所有的婢女叫來,讓阿英相看。
隻有一個又黑又醜的婢女,有生男孩的相貌。
阿英就把她叫來,給她洗了澡,洗了臉,然後用濃濃的粉和了藥末給她抹上。
過了三天,這個婢女的臉漸漸由黑變黃;又過了幾天,粉脂的光澤慢慢沁入肌膚,居然變得很好看了。
阿英他們每天關着門在房裡說笑,根本不想土匪的事。
一天夜裡,村裡突然一片吵嚷聲,全家人都吓得不知怎麼辦好。
不一會兒聽到門外人喊馬叫,土匪紛紛離去。
天亮以後,才知道村裡已被燒光搶盡了。
強盜們一隊一夥地四處搜尋,凡是藏在山谷洞穴裡的人,都被搜出來殺了,或是抓走了。
于是甘家的人更加感激阿英,把她當作神仙看待。
阿英忽然對嫂子說:“我這次來,是因為忘不了嫂子的情義,暫時為你們分擔離亂的憂愁。
哥哥不久就要回來了,我在這裡,就像俗話說的,非李非桃,不倫不類,讓人笑話。
我要走了,有時間我會再來看望你們的。
”嫂子問:“你哥哥在路上沒事吧?”阿英說:“最近有大難。
但這不關别人的事,秦家姐姐受過哥哥的恩惠,我想一定會報答他,所以不會有什麼事。
”嫂子留她過夜,天不亮阿英就走了。
甘玉從廣東回來,聽說家鄉鬧土匪,便日夜兼程地往回趕。
路上遇到賊寇,主仆二人把馬扔了,各自把銀子紮在腰間,鑽進棘叢中躲避。
這時,一隻秦吉了鳥飛落到荊棘上,展開翅膀遮蓋住了他們。
甘玉見它的腳缺一個指頭,心中感到奇怪。
不一會兒,賊寇從四面包皮圍過來,在荒草叢棘中走來走去,好像在尋找他們。
主仆二人吓得連氣都不敢出,直到盜寇走光了以後,那隻鳥才飛走了。
甘玉回家後,一家人各自述說了自己的見聞,甘玉才知道那隻秦吉了鳥就是自己曾救過的秦姑娘。
後來,每當甘玉外出不回來,阿英晚上一定來。
估計甘玉要回來了,第二天便早早地走了。
甘珏有時在嫂子房裡遇到阿英,瞅機會邀她到自己屋去,阿英隻是答應,卻不肯去。
一天夜裡,甘玉出門了。
甘珏想阿英一定會來,就藏在一邊等她。
不久,阿英果然來了,甘珏突然出來,把她攔截住,硬要她到自己房裡去。
阿英說:“我與你的情緣已經完了,強合在一起,恐怕會遭到上天的懲罰。
不如留些餘地,以後我們還可以常見面的,怎麼樣?”甘珏不聽,又和她做起夫妻之事。
天亮後,阿英去見嫂子,嫂子怪她為什麼昨夜沒來,阿英笑着說:“半路上被強盜劫了去,讓嫂子白等了一個晚上。
”說了幾句話,便轉身走了。
不多久,有一隻很大的狸貓叼着一隻鹦鹉從嫂子卧室門前經過。
嫂子一見,驚駭極了,懷疑那鹦鹉是阿英。
當時嫂子正在洗頭發,趕忙住手大聲呼叫。
家裡人一起連打帶喊,才把它救下來。
鹦鹉的左翅膀沾滿了血,已經奄奄一息了。
嫂子把它放在膝蓋上,撫摩了很久,才漸漸蘇醒,自己用嘴整理着翅膀。
一會兒,鹦鹉在房子裡轉着圈子飛起來,大聲說:“嫂子,告别了!我怨甘珏呀!”振動着翅膀飛走了,從此再也沒回來。