返回

卷七·金姑夫

首頁
會稽有梅姑祠。神故馬姓,族居東莞,未嫁而夫早死,遂矢志不醮,三旬而卒。族人祠之,謂之梅姑。

    丙申,上虞金生赴試經此,入廟徘徊,頗涉冥想。至夜夢青衣來,傳梅姑命招之。從去,入祠,梅姑立候檐下,笑曰:“蒙君寵顧,實切依戀。不嫌陋拙,願以身為姬侍。”金唯唯。梅姑送之曰:“君且去。設座成,當相迓耳。”醒而惡之。是夜,居人夢梅姑曰:“上虞金生今為吾婿,宜塑其像。”诘村人語夢悉同。族長恐玷其貞,以故不從,未幾一家俱病。大懼,為肖像于左。既成,金生告妻子曰:“梅姑迎我矣。”衣冠而死。妻痛恨,詣祠指女像穢罵;又升座批頰數四,乃去。今馬氏呼為金姑夫。

    異史氏曰:“未嫁而守,不可謂不貞矣。為鬼數百年,而始易其操,抑何其無恥也?大抵貞魂烈魄,未必即依于土偶;其廟貌有靈,驚世而駭俗者,皆鬼狐憑之耳。”

    譯文  浙江會稽縣有個梅姑祠。梅姑神本姓馬,老家在山東東莞。沒出嫁,未婚夫就死了,便決心不再嫁人;到三十來歲上,她也死了。族人為她立祠紀念,稱她為梅姑。

    二百多年後的丙申年,浙江上虞縣有個姓金的舉子進京考試路過這裡,進廟參觀梅姑像,很是感慨。到了晚上,夢見有個穿青色衣服的丫鬟來傳話說梅姑請他,他随着那人去了。進了祠,見梅姑正在屋檐下等他,笑着說:“白天受到先生您的關心,很是感激。若不嫌棄我醜陋拙笨,我願給你當使喚丫頭。”金某一聲聲答應着。梅姑送他時說:“先生您先回去,等我給你安排好地方就去接您。”金生醒了一想,夢見死鬼要嫁給我,這是啥事兒!别扭!這天夜裡,這一帶的居民都夢見了梅姑說:“上虞的金生是我的丈夫,你們應該在廟中為他塑個像!”天明後,村裡的人們見了都說做了同樣的夢。村中的族長怕為金生塑像玷污了梅姑貞潔的名聲,不依從大家的意見。不久,族長一家全病了。族長害了怕,便在梅姑的上首塑了金生的像。像塑好後,金生告訴自己的妻子說:“梅姑要接我去呢。”于是穿戴得整整齊齊地死了。他妻子恨死了梅姑,到祠中指着她的像罵了一通髒話;還不解氣,上了神座,又打了她一頓耳光才走。直到今天,梅姑娘家的馬姓人還稱金生為金姑夫。

    
上一章 章節目錄 下一章
推薦內容