返回

卷八·醜狐

首頁
忍坐令貧也?”女去,遂不複至。

     異史氏曰:“邪物之來,殺之亦壯;而既受其德,即鬼物不可負也。

    既貴而殺趙孟,則賢豪非之矣。

    夫人非其心之所好,即萬锺何動焉。

    觀其見金色喜,其亦利之所在,喪身辱行而不惜者欤?傷哉貪人,卒取殘敗!” 譯文  有一個姓穆的書生,是長沙人,家裡非常貧窮,到了冬天還沒棉衣穿。

     有天晚上,穆生正獨自在家裡悶坐,忽然進來個女子,衣着華麗耀眼,但長得卻又黑又醜,笑着問穆生說:“你不感到冷嗎?”穆生驚訝地詢問她是什麼人,女子回答說:“我是個狐仙。

    可憐你寒冷寂寞,想和你同床共枕。

    ”穆生害怕她是狐狸,又厭惡她相貌醜陋,大聲号叫起來。

    女子掏出一塊元寶放到桌上,說:“你如答應,我把這個贈給你!”穆生見了元寶,高興地同意了。

    床上沒有被褥,女子便将自己的外衣脫下來鋪上。

    二人直睡到天快明時,女子起床囑咐說:“我給你的元寶,你快拿去買布來做被褥,剩下的錢,做件棉衣,買點酒菜,足夠了。

    隻要你和我永遠相好,就不用愁貧困!”說完就走了。

     穆生把這事告訴了妻子,妻子也很高興,馬上買布來縫制被褥。

    狐女晚上來後,見被褥一新,喜歡地說:“你家娘子太勤勞了!”臨走前又留下銀子作為酬勞。

    從此後,狐女每晚都來,每次離去,必定贈些錢物。

    這樣過了一年多,穆生家的房屋變得整潔華美,全家人的衣着也都裡外一新,居然成了富裕人家。

     穆生富裕後,狐女贈給他的東西漸漸少了。

    穆生因此越來越厭惡她。

    一次,他請了個會驅狐的道士,畫了張符貼在門上。

    狐女來後,把符咬下來扯碎,扔到地上,進屋指着穆生罵道:“忘恩負義,你可算是登峰造極了!你這樣做又怎能奈何得了我!你若厭煩我,我自己會走的。

    但情義既已斷絕,你過去從我這裡接受的東西,須要再還給我!”說完,忿忿地出門走了。

    穆生害怕,忙告訴了那個道士。

    道士便布置起法壇,準備驅狐。

    還沒布置完,那道士忽然摔倒在地,血流滿面。

    一看,已被割去一隻耳朵。

    衆人大吃
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容