返回

卷十二·褚遂良

首頁
一僮,踴躍從其後,上上益高,梯盡雲接,不可見矣。

    共視其梯,則多年破扉,去其白闆耳。

    群入其室,灰壁敗竈依然,他無一物。

    猶意僮返可問,竟終杳已。

     譯文  山東長山縣有個趙某,從一個大姓人家租了一間屋居住。

    他得了一種腹中長腫塊的病,又孤苦貧困,病得奄奄一息,眼看就要死了。

     有一天,他極力支撐着病重的身體尋找涼爽的地方,移到屋檐下就躺下了。

    醒來以後,看見一位絕代佳人坐在自己身旁,就詢問她。

    女郎說:“我是特地來給你做媳婦的。

    ”趙某吃驚地說:“且不說窮人不敢有這種妄想;如今我已奄奄一息,有妻子又有什麼用?”姑娘說:“我能治你的病。

    ”趙某說:“我的病不是短時間能夠治好的。

    縱然有良方,沒有錢買藥又有什麼辦法!”姑娘說:“我治病不用藥。

    ”于是就用手按着趙某的肚子,用力按摩,趙某覺得她的手掌像火一樣熱。

    過了一會兒,趙某腹中的結塊,隐隐約約地發出拆解分裂的聲音。

    又過了一會兒,趙某就想上廁所。

    他急忙爬起來,走出幾步,解開衣褲就大瀉起來。

    粘液傾瀉,結塊都排出來了,隻覺得渾身十分爽快。

    他回來躺在原來的地方,對姑娘說:“娘子是什麼人?請你告訴我姓氏,以便立個牌位祭祀。

    ”姑娘說:“我是狐仙。

    你前世原是唐朝的褚遂良,曾經對我家有恩,我經常銘記在心,想要報答。

    天天尋找你,今天才見到了你。

    長久以來回報的願望算可以實現了。

    ”趙某因自己貌醜感到慚愧,又顧慮茅屋被竈煙薰得很黑,會弄髒了姑娘華麗的衣服。

    姑娘隻是請求跟他一起去,趙某就領着她進入自己家中。

    土炕上鋪着碎草,連席子也沒有。

    竈膛是冷的,多日不曾燒火做飯了。

    趙某說:“且不論家境如此貧寒,不忍心屈辱
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容