返回

第一章

首頁
    船上,你去搞點火藥和鳥槍彈來,也許我們還能給自己打幾隻水鳥呢!我知道主人的火藥放在大船上。

    ""對,"他說,"我去拿些來。

    "果然,他拿來了一大皮袋火藥,足有一磅半重,可能還要多些。

    另外,他又拿來了一大皮袋鳥槍彈和一些子彈,也有五、六磅重。

    他把這些全部放到舢舨上。

     同時,我又在大艙裡找到了一些主人的火藥。

    我從箱子裡找出一隻大酒瓶,裡面所剩酒已不多。

    我把不多的酒倒入另一隻瓶中,把空瓶裝滿火藥。

    一切準備停當,我們便開始出港去捕魚了。

    港口堡壘裡的士兵都認識我們,所以也不來注意我們。

    我們出港不到一海裡光景就下了帆開始捕魚。

    這時,風向東北偏北,正與我的願望相反。

    因為,假如刮南風,我就有把握把船駛到西班牙海岸,至少也可到西班牙西南部的加第斯海灣。

    但我決心已下,不管刮什麼風,隻要離開我現在呆的可怕的地方就行;其餘一切,都聽天由命了。

     我們釣了一會兒魚,一條也沒有釣到;因為即使魚兒上鈎,我也不釣上來,免得讓那摩爾人看見。

    然後,我對他說,這樣下去可不行,我們拿什麼款待主人呢?我們得走遠一點。

     他一想這樣做也無妨,就同意了。

    他在船頭,就張起了帆;我在船尾掌舵。

    就這樣我們把船駛出了約三海裡,然後就把船停下,好像又要準備捕魚似的。

    我把舵交給摩爾小孩,自己向船頭摩爾人站的地方走去。

    我彎下腰來,裝作好像在他身後找什麼東西似的。

    突然,我趁其不備,用手臂猛地在他褲裆下一撞,把他一下推入海裡。

    這個摩爾人是個遊泳高手,一下子就浮出海面。

    他向我呼救,求我讓他上船,并說他願追随我走遍天涯海角。

    他在水裡像魚,遊得極快,而這時風不大,小船行駛速度很慢,眼看他很快就會趕上來。

    我走進船艙,拿起一支鳥槍。

    我把槍對準了摩爾人,并對他說我并沒想傷害他,如果他不胡鬧,也不會傷害他。

    我說:"你泅水泅得很好,你完全可以泅回岸去。

    現在海上風平浪靜,就趕快泅回去吧。

    我是不會傷害你的。

    要是你靠近我的船,那我就打穿你的腦袋!我已決心逃跑争取自由了!"他立即轉身向海岸方向遊回去。

    我毫不懷疑,他必然能安抵海岸,因為他遊泳的本領确實不賴。

     本來,我可以把小孩淹死,帶上那個摩爾人,可我怎麼也不敢信任他。

    前面提到過,那個摩爾小孩名叫馬列司科,但大家都叫他"佐立"。

    那摩爾人走後,我就對他說:"佐立,假如你忠于我,我會使你成為一個出色的人。

    但如果你不打自己的耳光向我發誓,如果你不憑着穆罕默德起誓效忠于我,我也把你扔到海裡去。

     "那孩子沖着我笑了,并發誓忠于我,願随我走遍天涯海角。

    他說這些話時神情天真無邪,使我沒法不信任他。

     那個摩爾人在大海裡泅着水,我們的船還在他的視線之内。

    這時,我故意讓船逆着風徑直向大海駛去。

    這樣,他們就會以為我是駛向直布羅陀海峽(事實上,任何有頭腦的人都會這樣做)。

    沒有人會想到,我們會駛向南方野蠻人出沒的海岸。

    到那兒,我們還來不及上岸,就會給各個黑人部族的獨木舟所包圍,并把我們殺害;即使我們上了岸,也不是給野獸吃掉,就是給更無情的野人吃掉。

     可是,到傍晚時,我改變了航向。

    我們船向東南偏東駛去,這樣船可沿着海岸航行。

    這時風勢極好,海面也平靜,我就張滿帆讓船疾駛。

    以當時船行速度來看,我估計第二天下午三點鐘就能靠岸。

    那時我已經在薩累以南一百五十英裡之外了,遠離摩洛哥皇帝的領土,也不在任何國王的領地之内,因為那兒我們根本就看不到人迹。

     但是,我已被摩爾人吓破了膽,生怕再落到他們的手裡;同時風勢又順,于是也不靠岸,也不下錨,一口氣竟走了五天。

    這時風勢漸漸轉為南風,我估計即使他們派船來追我.這時也該罷休了。

    于是我就大膽駛向海岸,在一條小河的河口下了錨。

    我不知道這兒是什麼地方,在什麼緯度,什麼國家,什麼民族,什麼河流。

    四周看不到一個人,我也不希望看到任何人。

    我現在所需要的隻是淡水。

    我們在傍晚駛進了小河口,決定一等天黑就遊到岸上去,摸一下岸上的情況。

    但一到天黑,我們就聽到各種野獸狂吠咆哮,怒吼呼嘯,不知道那是些什麼野獸,真是可怕極了!這可把那可憐的孩子吓得魂飛魄散,哀求我等天亮後再上岸。

    我說,"好吧,佐立,我不去就是了。

    不過,說不定白天會碰見人。

    他們對我們也許像獅子一樣兇呢!"佐立笑着說,"那我們就開槍把他們打跑!"佐立在我們奴隸中能用英語交談,雖然發音不太地道。

    見到佐立這樣高興,我心裡也很快樂。

    于是我從主人的酒箱裡拿出酒瓶,倒了一點酒給他喝,讓他壯壯膽子。

    不管怎麼說,佐立的提議是有道理的,我接受了他的意見。

    于是,我們就下了錨,靜靜地在船上躺了一整夜。

    我是說,隻是"靜靜地躺着",我們事實上整夜都沒合過眼。

    因為兩三小時後,便有一大群各種各樣的巨獸來到海邊,在水裡打滾,洗澡,或涼爽一下自己的身子;它們是些什麼野獸,我也叫不出名字,而它們那狂呼怒吼的咆哮聲,真是我平生從未聽到過的,煞是吓人! 佐立吓壞了,我自己也吓得要死。

    然而,更讓我們心驚膽戰的是,我們聽到有一頭巨獸向我
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容