“你待我太周到了,”凱瑟琳感謝地說。
“你還慷慨地把這些貴重的衣服……”
他隻是輕輕地拍了拍她的手,并親昵地把它一直握在手裡。
“我很高興能為你做這些事。
”
她坐在卧室裡看着血紅的夕陽在愛琴海上緩緩降落。
我沒有理由再這樣消沉下去了。
我必須面向未來。
我應該感謝上帝讓康斯坦丁?德米裡斯來幫助我。
他是她的生命。
除了他,凱瑟琳沒有任何人可以求助。
他已為她在倫敦安排了工作。
我該接受嗎?她的思路被幾下敲門聲打斷了。
“您的晚餐,小姐。
”
凱瑟琳走後,康斯坦丁?德米裡斯一直坐在書房裡,想着他倆剛才的談話。
諾埃爾,她是曾使德米裡斯一生中唯一一次對白己的感情失去控制的女人。
他曾深深地愛過這個女人,她曾是他心愛的情人。
他從沒有碰到過像她這樣的女人。
她精通藝術和音樂,也懂商業。
她已成為他生活當中不可缺少的一部分。
在他看來,諾埃爾幾乎是無所不能的。
她身上的一切都使他着迷。
他被她深深地吸引着。
她是德米裡斯曾遇見過的最漂亮、最性感的女郎。
她曾為了同他在一起而情願放棄她的明星地位,她曾使他領略到他以前從來沒感受過的激情。
她是他的情人,又是他親密的知己。
德米裡斯一直信任她,可她竟然私通拉裡?道格拉斯背叛了他。
為此,他讓她付出了生命作為代價。
德米裡斯從當局那裡要來了她的屍體,并把她葬在了自己在愛琴海上的私人島嶼普薩拉島上。
他的這一安排在當時曾被人們普遍認為是一種漂亮而又祟高的舉動,但事實上他這樣他的動機主要是因為他覺得在這個蕩婦的墳墓上散步能給他帶來一種說不出的快感。
德米裡斯的床邊至今還放着諾埃爾的照片,她還是那麼可愛地朝他微笑着。
她的微笑已永久地凝固在那一刻了。
如今,事情已過去一年多,但德米裡斯還是忘不了她。
這個女人在他内心所造成的創傷是任何醫生都無法使它愈合的。
為什麼?諾埃爾,這到底是為什麼?我把一切都交給了你,我愛你,你這該死的蕩婦。
我過去愛你,現在仍然愛你。
還有那個拉裡?道格拉斯。
盡管這小子也被他送上了西天,們這仍然還不能滿足他的複仇欲望。
他正醞釀着另一個複仇計劃。
那是一個絕妙的計劃。
他要像道格拉斯玩弄諾埃爾那樣去玩弄他的妻子凱瑟琳,直到他玩夠後再送她去見她的丈夫。
“科斯特……”
這是他妻子的聲音。
瑪麗娜走進了書房。
德米裡斯夫人,瑪麗娜?蘭伯羅,出身于希臘的一個古老的貴族世家。
她身材修長,氣質高雅,生就一副名門閨秀的大家氣派,是一位很有魅力的女性。
“科斯特,我在大廳裡看到的那個女人是誰?”她的語氣中透出一種擔憂。
這個問題位他感到有點猝不及防。
“什麼?哦,她是我生意上的一個朋友,”德米裡斯應付着說。
“她今後将在倫敦為我工作。
”
“我見過她一眼。
她使我想起一個人。
”
“是嗎?”
“是啊。
”瑪麗娜想了想說。
“她使我想起你那個飛行員的妻子。
不過這當然是不可能的。
他們早已把她謀殺了。
”
“就是嘛,”德米裡斯附合着說。
“她早已死了。
”
他看着瑪麗娜漸漸離去的背影。
他得當心點,瑪麗娜可不傻。
我根本不該同她結婚,德米裡斯心想。
這完全是一個錯誤……
十年前,瑪麗娜同康斯坦丁?德米裡斯的婚禮曾使得從雅典到裡維埃拉以至新港的商業界和社交界都引起了轟動。
使人們感到驚訝不已的是因為就在一個月以前,這位新娘剛同另一個男人舉行過訂婚儀式。
從童年時代起,瑪麗娜?蘭伯羅乖張任性的脾氣就讓她的家人深感頭病。
10歲那年,她突然心血來潮地要去當一名水手,結果還是她家的司機在港口找到了她并把她帶回了家,當時她正打算溜進一艘輪船以便偷渡出海。
12歲時,她又企圖跟一個巡回馬戲團離家出逃。
當瑪麗娜長到17歲時,她開始安分守己地聽從命運的安排――她已出落成一個美麗動人的妙齡少女,尊貴的米哈雷斯?蘭伯羅家族的闊千金。
她逐漸成了新聞界追蹤報道的熱點,并被描寫成一個整天與王子、公主為伍的神話般的人物。
而讓人費解的是,瑪麗娜竟一直成功地扮演了一個名媛淑女的角色。
瑪麗娜有一個長她10歲的哥哥斯帕洛斯。
兄妹倆一直感情很好。
由于他們的父母在瑪麗娜13歲時死于一次遊艇事故,斯帕洛斯從那時起就主動擔當起了撫養妹妹的責任。
斯帕洛斯一向極為小心地守護着管妹妹,以緻瑪麗娜覺得他管得太嚴了點。
當瑪麗娜接近20歲時,斯帕洛斯自然就更加密切地注視着她周圍的那些求愛者。
他留心地觀察着每一個候選人,但他發現他們之中沒一個是理想的人選。
“你必須謹慎一點,”他不斷地告誡瑪麗娜說。
“那些男人由于觊觎你