返回

第十三章

首頁
    直到被熏痛的眼睛能夠睜開之後,才瞧見組長大半的身影,坐在一張古舊、沒有人要的老爺椅子上,靠手旁邊是一張老式的旋轉寫字桌。

     貝克上校放下眼鏡,推開放着一本大書的旋轉桌,不大高興地看着我。

     “終于看見你了?”他說。

     “是的,長官。

    ”我說。

     “有沒有什麼收獲?” “沒有,長官。

    ” “-!沒有用的,柯林,跟你說過了,沒有用的。

    半月形,真是的!” “我仍然在想。

    ” “好啊,你仍然在想,可是我們不能老等着你想。

    ” “我承認這隻是一個預感。

    ” “這是無害。

    ”貝克上校說。

     他是個喜好争辯的人。

     “我辦得最好的幾件案子都是由預感而起的。

    隻是,這次你的預感似乎不管用。

    公共酒吧已經調查完畢了嗎?” “是的,長官。

    我告訴過你,我已開始着手于‘半月形’,我是指半月形胡同的房屋。

    ” “我沒認為你指的是賣法國面包的面包店,然而話說回來,也不能說完全不可能的。

    有些面包店盲目地崇拜法國式的新月形面包,事實上,做出來的并無真正的法國味道。

    這種年頭,什麼都是冰凍的,連這種面包也不例外,這就是為什麼今天的任何東西嘗起來都不對味的原因。

    ” 我等着看這老孩子是否會把這論題繼續扯下去,那是他的嗜好之一。

    可是看見我一臉期待的神色,貝克上校使抑制了自己。

     “都清過了一遍?”他詢問道。

     “差不多了,還剩下一點點而已。

    ” “你需要多一點的時間,是不是?” “是的,我需要多一點時間,”我說,“但是目前我沒有行動的打算,那裡發生了一件巧合,可能——隻是可能而且,有一點意義。

    ” “不要天馬行空,給我事實,”“調查題目:威爾布朗姆胡同。

    ” “可是你一無所獲,或是你有?” “我說不上來。

    ” “把話說清楚,把話說清楚,孩子。

    ” “有人在威爾布朗姆胡同被謀殺了。

    ” “誰?” “身分尚未查明。

    他的口袋裡有張名片,名片上印着姓名和地址,但是假的。

    ” “嗯,頗有意思。

    怎麼,受到阻礙?” “我看不見得,長官,但是。

    …” “我知道,我知道。

    但是……啊,你來有什麼事?”請求允準在威爾布朗姆胡同繼續偵查嗎?” “它是在一個叫做克羅町的地方,離開波特伯雷十哩。

    ” “哦,哦,好地方。

    可是你來這裡做什麼?你平常不是很少向上級請求允準?你不是常常硬頭硬腦地直闖嗎?” “是的,長官,我想是的。

    ” “嗯,那麼你有什麼事?” “有一兩人我需要調查一下。

    ” 貝克上校歎了一口氣,把旋轉桌拉回來,從口袋裡掏出一支圓珠筆,吹吹氣,看着我。

     “說啊?” “一棟叫做‘戴安娜寄宿舍’的房子,實際是威爾布朗姆胡同二十号,住着一位叫黑姆太太的婦人和大約十八隻的貓。

    ” “戴安娜?哼,”貝克上校說,“月神!戴安娜寄宿舍。

    好啦,這位黑姆太太做了什麼事?” “沒事,”我說,“她的心隻放在她的貓身上。

    ” “實在是很好的掩護,”貝克欣賞地說,“很有可能。

    就是這樣”“不,”我說,“有一個叫做賴姆塞的男人,住在威爾布朗姆胡同六十二号,據說是個建築工程師,無論如何,他經常出國。

    ” “嗯;聽起來不錯,”貝克上校說,“
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容