返回

第七章 九九七年,八月下旬

首頁
    身邊。

    走在去馬廄的路上,蕾格娜靜靜地對溫斯坦說:“我愛你的哥哥。

    我希望他知道這一點。

    ” “他很擔心上次他離開瑟堡時的舉止會影響到你對他的感覺。

    ” “我本該恨他的,但我做不到。

    ” “等我回到家,我就告訴他這一點,讓他放心。

    ” 本來她有很多話要跟溫斯坦說,但一小群人激動的吵鬧聲打斷了她。

    馬廄後面幾碼的地方,兩條狗正在争鬥:一條短腿的黑獵犬和一頭灰色的獒犬。

    馬夫們跑出來觀戰,給兩條狗鼓勁助威,還下注打賭哪方會勝出。

     蕾格娜很生氣,她走到馬廄去看有沒有人能幫她上馬鞍。

    馬夫們已經按照她的命令拿來了幹稻草,但所有人都停下了手頭的活去看兩條狗打架,大部分稻草隻是堆在馬廄進門處。

     她正要走過去将其中一兩個興奮的人從人群中拽出來,她的鼻子就抽動了一下。

    她嗅了嗅,聞到了着火的味道。

    她的感官高度警覺起來。

    她發現了一縷煙。

     她猜是有人拿着一塊燃燒的木頭到廚房暗角點燈,剛好外面的狗打起架來,那人就粗心地把燃燒的木頭扔下不管了。

    不管着火原因是什麼,一些新的稻草在冒煙了。

     蕾格娜往四周看,旁邊有個喂馬的水桶和一個倒置的木桶。

    她抓住木桶,裝滿水,朝冒煙的稻草潑去。

     她馬上發現這不足以把火撲滅。

    沒過多久,火勢增長,她看到火苗正往上蹿。

    于是她把木桶交給卡特。

    “繼續潑水!”她命令道,“我們到井邊去。

    ” 她從馬廄跑了出來。

    溫斯坦和克内巴跟在後面。

    她一邊跑一邊喊:“馬廄着火啦——快拿桶和盆來!” 到了井邊,她讓克内巴負責搖柄——他看上去力氣夠大,幹這活不累。

    當然,一開始克内巴沒明白她在說什麼,溫斯坦馬上将她的指示翻譯成英語,一些人抓起附近的容器,克内巴開始給他們倒水。

     馬夫們還在專心緻志地看兩條狗打架,沒人意識到發生了火災。

    蕾格娜對他們大喊,但誰也沒聽見。

    她跑進人群,猛地将男人們推開,往正在争鬥的兩條狗沖去。

    她抓起黑狗的後腿,把它從地上提了起來。

    争鬥結束了。

    “馬廄着火了!”她大喊道,“大家排成一列從井邊把水傳過來。

    ” 一時間,人群處于混亂之中,不過馬夫們以值得稱贊的速度拿起了水桶,排成一列。

     蕾格娜回到馬廄。

    新的稻草仍然在猛烈燃燒,火勢已經蔓延。

    馬兒在恐懼地嘶鳴、亂踢,掙紮着想把拴住自己的繩子扯開。

    蕾格娜走到阿斯特麗德身邊,試着讓它冷靜下來,解開它的繩子,把它放出去。

     蕾格娜發現紀堯姆在旁觀。

    “别光站在那裡,”她說,“做點事啊!” 紀堯姆看着很吃驚。

    “我不知道該做什麼。

    ”他茫然地說。

     他怎麼能這麼沒用?憤怒之下,她說:“你個白癡,你要是什麼也想不出來,那撒泡尿也行啊!” 紀堯姆一副被侮辱的樣子,怒氣沖沖地走了。

     蕾格娜将阿斯特麗德的缰繩遞給一個小女孩,轉身又跑進馬廄。

    她解開所有馬匹的繩子,放它們出去,希望它們别在慌亂之中傷到什麼人。

    一時間,馬兒将滅火的人擠到了一邊,但它們完全跑出去之後,卻為人們掌控火勢留出了空間,又過了一陣,火全被撲滅了。

     茅草屋頂沒有着火,馬廄也被拯救了下來,不少價值昂貴的馬匹得以免于一死。

     蕾格娜示意人們不用再排隊傳木桶了。

    “幹得好,各位。

    ”她喊道,“我們及時把火撲滅了。

    沒有造成任何損失,也沒有人員和馬匹受傷。

    ” 其中一個人喊道:“感謝您,蕾格娜小姐!” 其他幾個也大聲表示贊同,所有人歡呼了起來。

     蕾格娜對上了溫斯坦的目光。

    他正看着她,眼神裡透着敬意。

     她環顧四周,看看紀堯姆在哪裡。

    哪兒都看不見他。

     肯定有人聽見了蕾格娜對紀堯姆說的話,因為到了晚餐時間,大院裡的人們似乎傳開了。

    卡特告訴蕾格娜人人都在聊這事。

    她也發現人們與她目光相遇的時候,總會微笑一下,然後悄悄跟身邊人低語、大笑,仿佛記起了某句笑話裡的妙語。

    蕾格娜兩次不經意間聽見有人說:“你要是什麼也想不出來,那撒泡尿也行啊!” 第二天早上,紀堯姆就回蘭姆了。

    他受到了侮辱,現在成了個笑話。

    這是他的尊嚴無法承受的。

    他很安靜地離開了,沒有任何儀式。

    蕾格娜本不想羞辱他,但看到他騎馬離去,她也難以不感到喜悅。

     蕾格娜父母之前的反對已經瓦解。

    有人已經告訴溫斯坦,他哥哥的求婚被接受了,包括那二十鎊的嫁妝。

    結婚的日子定在了十一月的第一天,也就是萬聖節。

    溫斯坦帶着好消息回到了英格蘭。

    蕾格娜會用幾周的時間做準備,之後,她也會去英格蘭。

     “你得到了你想要的,就跟以前一樣。

    ”吉納維芙對蕾格娜說,“紀堯姆不想要你,我也沒有精力再為你找一個法國貴族男人了。

    不過至少英格蘭人可以把你從我手裡領走,我也落個清閑。

    ” 休伯特更和藹些。

    “最終,愛情獲得了勝利,”他說,“就像你喜歡的那些老故事一樣。

    ” “好了,”吉納維芙說,“隻不過那些故事通常是以悲劇結尾的。

    ”
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容