埃德加心碎不已,但他也無法譴責蕾格娜出爾反爾。
奧爾德雷德說:“蕾格娜并不是唯一愛你的人。
” “我喜歡你。
”埃德加說,“但你知道,并不是那種喜歡。
” “正因為如此,我才得以避免犯下罪過。
” “我知道。
” 奧爾德雷德拉過埃德加的手,吻了一下。
埃德加說:“德朗應該賣掉渡船。
說不定蕾格娜會為奧神村買下那艘船。
他們那兒沒船。
” “我會向蕾格娜谏言的。
” 埃德加已經向家人和村民道了别,留在此地已經無事可做。
他解開木筏,走上去,将筏子撐離了河岸。
木筏漸漸加速,埃德加經過家人經營的農場。
在他的建議下,埃爾曼和埃德博爾德正在建水磨,參照的是他們在下遊較遠處見到的另一座水磨。
得益于父親的言傳身教,三兄弟成了手藝卓絕的匠人。
他們成了德朗渡口家底殷實、地位尊顯的新貴。
埃德加經過的時候,家人在朝他招手,他發現兩位兄長變富态了。
他會想念他的侄女溫斯維斯和侄兒貝奧恩的。
木筏越來越快。
他覺得諾曼底會比英格蘭更溫暖,也更幹燥,因為那裡更靠南。
他回想着他會說的為數不多的幾個法語詞,那是蕾格娜跟卡特說話時,他零星聽到的。
他還會說幾句拉丁語,那是奧爾德雷德教給他的。
他應該勉強應付得過去。
等待埃德加的将是嶄新的生活。
他回頭看了德朗渡口最後一眼。
視野的大部分被他造的浮橋所占據。
他已經讓這個小村子發生了天翻地覆的變化。
大部分人不再稱呼那個地方的老名字“德朗渡口”了。
如今,他們叫那裡“王橋”。
——譯者注
——譯者注
——譯者注
——譯者注
——譯者注
這是耶稣所行的第一個神迹,用以展示他的榮耀。
——譯者注
——譯者注
——譯者注
——譯者注
——譯者注
在愛爾蘭基督教的影響下傳到盎格魯-撒克遜人的英格蘭和歐洲大陸。
——譯者注
——譯者注