的島嶼,哈利,但我懷疑那些島的面貌會比柔夢湖的這個群島看上去更千姿百态。
你們看這個景色!這是摩雷島,上面有列諾克斯的古老的堡壘,阿爾巴尼公爵夫人在她父親、她丈夫和她的兩個兒子被雅克一世下令斬首後就住在這兒。
這是克拉島、克羅島、托爾島,有些島上盡是岩石,荒無人群,看上去沒有植物,有些島上則露出了綠色的圓圓的山頂。
這兒,是落葉松和桦樹,那兒,是一片黃色的幹燥的歐石南。
真的!我都有點難以想象安大略湖的成千島嶼能呈現這麼千姿百态的景色!“
”那是什麼小港?“耐兒問,她已經轉向湖的東岸。
”那是巴爾馬哈,它形成了高地的入口,“詹姆斯-史塔爾答道,”我們的蘇格蘭高地就是在那兒開始的。
你看見的那些廢墟,耐兒,是一個女修院的廢墟,而那些散亂的墳墓埋着馬克-格雷高爾家族的不同成員,他們的名字在這整個地方還很有名。
“
”以這個家族所灑的鮮血和使别人灑的鮮血著名!“哈利指出。
”你說得對,“詹姆斯-史塔爾回答說,”必須承認,由于戰鬥而成名仍是最能引起轟動的。
那些戰鬥故事已經年代久遠了……“
”但它們卻以歌曲永遠流傳,“傑克-瑞恩補充說。
于是,為了證實他的話,勇敢的小夥子唱起一首古老的戰歌的第一段,這首歌詳述了格朗-史拉伊的亞曆山大-馬克-格雷高爾攻打盧斯的亨弗利-科爾克阿瓦爵士的戰功。
耐兒聽着,但她從這些戰鬥故事中隻得到一種凄涼的印象。
為什麼她覺得無邊無垠的這片平原上會灑上那麼多的鮮血,可是,在那兒的要塞不該冒犯任何人的?
湖岸估計有三四裡長,趨向于接近盧斯的小港的四周。
耐兒得以看了一下古堡的老塔樓。
接着,”辛克萊号“重新朝北航行,在旅遊者的眼前出現了本-柔夢,它高于湖面大約3000尺,
”令人贊賞的山!“耐兒叫道,”而從它頂上看出去,該有多美!“
”是的,耐兒,“詹姆斯-史塔爾答道,”你看,那個山頂多麼驕傲地擺脫了鋪滿山的下部的橡樹,落葉松的裝點打扮!再遠些,可以看見我們古老的喀裡多尼亞的三分之二。
馬克-格雷高爾氏族通常住在那裡,在湖的東部。
不遠處,雅各比特氏族和哈諾弗裡恩氏族的争鬥血洗了這些被蹂躏的峽谷。
在那兒,在那些美麗的夜晚升起了這蒼白的月亮,古老的傳說稱之為‘馬克-法爾拉納的燈籠’。
在那兒,回聲仍在重複着勞勃-勞伊和馬克-格雷高爾-坎貝爾的不朽的名字!“
本-柔夢,格蘭皮恩山脈的最後一座山峰,确實無愧于那位偉大的蘇格蘭傳奇小說作家的贊頌。
正如詹姆斯-史塔爾指出的,有一些山比它更高,山頂終年積雪,但可能在世上任何一個地方都沒有一座山峰比它更具詩意的了。
”而且,“他補充說,”當我想着這本-柔夢整個的屬于蒙特羅思公爵時!公爵大人據有一座山,跟輪敦的一個資産者在他的小花園裡據有一片草坪一個樣。
“
這時,”辛克萊号“已經駛抵塔貝鄉村,它将把去英弗瑞利的旅遊者們載到湖對面的岸上。
從這個地方看,本-柔夢所有的美都展現出來了。
它的山坡被那些激流沖出一道道槽,就像一些熔融的銀盤閃着光亮。
随着”辛克萊号“沿着山腳行駛,村莊越來越變得陡峭。
這裡和那裡,勉強才有幾棵孤零零的樹,其中有幾棵柳樹,樹上的細枝以前用來絞死地位低下的人。
”為了節約絞索,“詹姆斯-史塔爾指出。
但是,湖泊在向北延伸時變狹了。
兩側的山将它夾得更窄了。
汽輪仍沿着幾個島和小島行駛,殷夫魯格拉斯,艾萊德-胡,在那兒矗立着屬于馬克-法爾拉納家族的一座堡壘的遺迹。
最後,兩側湖岸交彙在一起,于是”辛克萊号“在英凡斯奈站停了下來。
在那兒,在等待别人為他們準備午餐時,耐兒和她的旅伴們去參觀下船地點附近的一處從相當的高處沖入湖泊的激流。
它就像一道布景那樣豎在那兒,引起了旅遊者們的興趣。
一座顫抖的橋架在洶湧的水上,橋上彌漫着水霧。
從這個地方望出去,可以看見柔夢湖的一大部分,而”辛克萊号“就像湖面上的一個點。
午餐後,該考慮去卡特林湖。
好幾輛飾有勃呂達爾巴納家族——這個家族以前保障逃跑的勞勃-勞伊木柴和水——紋章的車可供旅遊者們使用并向他們提供英國式車身的出衆的舒适。
哈利依照白天的就座方式讓耐兒坐在頂層,他的旅伴們和他坐在他的旁邊。
一個氣宇軒昂的車夫,穿着紅色的制服,将他的四匹馬的缰繩握在左手,于是套