返回

第二部 图里·吉里亚诺 1943年 第13章

首頁
    的母親的性命向你擔保:唐-克羅斯相信你是有天才的,并且心中對你存有真誠的愛。

    你将會成為他的接班人,他寵愛的兒子。

    可是目前情況下,你要暫時屈服于他的領導。

    ” 他看圖裡聽得非常認真,完全被他的叙述感動了。

    赫克托-阿道尼斯動情地說:“圖裡,想想你母親吧,你不可能永久地呆在深山野林裡,每年冒着生命危險去看母親幾天。

    與唐-克羅斯合作之後,你便有望得到政府的寬恕。

    ” 年輕人仔細思索了一會兒,然後以嚴肅的口氣緩緩地對教父說:“首先我要感激你的誠意,你提出的條件确實很誘人。

    然而,我現在緻力于解放西西裡的窮人,我不相信‘聯友幫’抱有同我一樣的目标。

    他們是有錢人和羅馬政客的鷹犬,而那些人正是我勢不兩立的仇敵。

    此事還是等等看吧。

    當然,我是綁架了奧洛托親王,得罪他們了。

    不過,我還是讓昆德納苟活在世,這家夥可是我的冤家對頭。

    我之所以如此忍讓,完全是出于對唐-克羅斯的尊重。

    你把這話告訴他,并轉告他,我祈求有一天我們能平起平坐,我們的利益能不發生沖突。

    至于他的那些頭目們,想怎麼幹就讓他們怎麼幹吧,我不怕他們。

    ” 赫克托-阿道尼斯心情沉重地将這一答複帶給了唐-克羅斯。

    唐-克羅斯點點他那頂大的頭顱,好像早就料定會是如此似的。

     接下來的一個月裡,發生了三起企圖謀殺吉裡亞諾的事件。

    吉多-昆德納獲準首先發難。

    他制定了周密的計劃,可謂是天衣無縫。

    昆德納摸清了吉裡亞諾下山時常走的一條路,路旁是一片茂盛的草地。

    昆德納讓人在那兒放牧一大群羊,三名羊倌是科萊昂鎮本地人,看上去老實巴交,其實是昆德納的死黨。

     等了将近一周之後,這一天,三個牧羊人看到吉裡亞諾沿着這條路走了過來。

    他們恭恭敬敬地與吉裡亞諾打過招呼,并按照傳統做法,懇求吻吻他的手。

    吉裡亞諾友好地同他們攀談起來,因為牧羊人通常會成為他的業餘成員,他也一直在物色新成員。

    他絲毫沒有覺察自己會有什麼危險,他每次行動都帶保镖,而且常常有皮西奧塔随行,皮西奧塔至少能頂兩個人。

    幾個牧羊人赤手空拳,身上衣着單薄,也藏不了什麼武器。

     然而,牧羊人将短筒獵槍和子彈綁在幾隻羊的肚皮下,将這幾隻羊混夾在羊群當中。

    他們在等待時機,等待吉裡亞諾單獨一人或保镖不多的時候再下手。

    可是,皮西奧塔早已對這三人如此友好的态度,對于這突然出現的羊群十分懷疑,他通過密報網查詢,确認這三位牧羊人乃是昆德納雇來的殺手。

     事不宜遲,皮西奧塔帶領自己手下的十個人将三個牧羊人團團圍住。

    皮西奧塔對他們細加盤問:誰家的羊,他們放羊有多久了,他們在哪兒出生的,他們父親妻兒都姓什麼,等等等等。

    牧羊人貌似坦率地一一作答,可皮西奧塔看出他們是在撒謊。

     一陣搜索之後,他們發現了隐藏在羊群中的武器,照皮西奧塔的意思,早就将這三個假冒的羊倌給殺了,可是吉裡亞諾攔住了。

    不管怎麼說,這三個人并沒有造成什麼傷害,而且,真正的罪魁禍首是昆德納。

     這樣,三位牧羊人不得不順從地把羊群趕到蒙特萊普鎮。

    在鎮中心廣場,他們按要求高聲吟唱:“吉裡亞諾來送禮,大家快來領,一家一隻羊,吉裡亞諾祝福你。

    ”然後,隻要有人提出來要請他們殺羊剝皮,他們就得在那兒提供服務。

     “記住,”皮西奧塔對牧羊人說,“我要你們像巴勒莫最讨人喜歡的女店員一樣殷勤周到,把它當作任務來完成。

    回去以後幫我謝謝吉多-昆德納。

    ” 唐-西亞諾可沒有這麼有心計。

    他派了兩個密使前去賄賂帕薩坦波和特拉諾瓦,要他們反對吉裡亞諾。

    可是,令後-西亞諾難以理解的是,吉裡亞諾竟然會使帕薩坦波這樣一個兇殘無比的家夥對他忠心耿耿。

    吉裡亞諾再次制止部下,不準處死這兩個密使。

    帕薩坦波親自将兩個滿身鞭痕的家夥放了回去。

     第三次謀害又是昆德納幹的,這使吉裡亞諾覺得忍無可忍。

     蒙特萊普新來了一位神父,是位雲遊四方的修道士,身上烙滿了各種宗教烙印。

    一個星期天的早上,他在本地教堂做過早彌撒之後,曾經向大家展示了他身上的聖疤。

     他叫道達拉神父,身材魁梧像個運動員,走起路來步履輕快,那身黑色長袍下擺随風飄舞,露出腳上那雙裂開口的皮鞋。

    雖然他仍是位青年,可一頭黃發卻泛出灰白色,而且滿臉皺紋,臉呈棕色,像胡桃核似的。

    不到一個
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容