返回

第十九章

首頁
    “我想跟你談談,克斯蒂。

    ”菲利普說。

     “好的,當然,菲利普。

    ” 克斯蒂-林斯楚暫時停下她的工作。

    她剛剛帶進來一些清洗過的衣物,正放進抽屜裡。

     “我想跟你談談這整個事情,”菲利普說。

    “你不介意吧?” “已經談得太多了,”克斯蒂說。

    “這是我的看法。

    ” “但是這樣也好,不是嗎,”菲利普說,“我們自己之間達成某種結論。

    你知道目前的情況,不是嗎?” “到處都不對勁。

    ”克斯蒂說。

     “你認為裡奧和關妲現在會結婚嗎?” “為什麼不會?” “幾個理由,”菲利普說。

    “首先,或許,因為裡奧-阿吉爾,身為一個聰慧的人,了解他和關妲之間的婚姻會給警方他們想要的東西。

    一個謀殺他太太的上好動機。

    或是,因為裡奧懷疑關妲是兇手。

    而身為一個敏感的人,他不真的喜歡娶個殺了他第一任太太的女人當他的第二任太太。

    你對這有什麼看法?”他補充說。

     “沒什麼,”克斯蒂說。

    “我應該有什麼看法?” “不想說出來,是吧,克斯蒂?” “我不懂你的意思。

    ” “你是在替誰掩護,克斯蒂?” “我并沒有在替任何人‘掩護’,如同你所說的。

    我認為應該少談而且我認為他們不應該留在這屋子裡。

    對他們不好。

     我認為你,菲利普,應該跟你太太回你們自己的家去。

    ” “噢,你是認為,是嗎?為什麼?” “你在問問題,”克斯蒂說。

    “你在試着想查明一些事情。

     而你太太不想要你這樣做。

    她比你明智。

    你可能查出你不想查出的事,或者是她不想要你查出來的。

    你應該回家,菲利普。

    你應該快點回家去。

    ” “我不想回家。

    ”菲利普說。

    他說來相當像個執拗的小男孩。

     “那是小孩子說的話,”克斯蒂說。

    “他們說我不想做這個不想做那個,但是那些比較懂事的人,比較看清事實的人,得哄他們去做他們不想做的事。

    ” “原來這就是你哄我的點子,是嗎?”菲利普說。

    “對我下命令。

    ” “不,我不是在對你下命令。

    我隻是勸你。

    ”她歎了一口氣。

    “我會同樣對他們所有的人。

    麥可應該回去工作,就像蒂娜已經回她的圖書館去一樣。

    我很高興海斯特已經走了。

    她應該到某個不會讓她一直想到這一切的地方去。

    ” “是的,”菲利普說。

    “這一點我倒是同意你。

    關于海斯特你說的對。

    但是你自己呢,克斯蒂?你不應該也離開嗎?” “是的,”克斯蒂歎了一口氣說。

    “我應該離開。

    ” “為什麼你不?” “你不會了解的。

    對我來說太遲了。

    ” 菲利普若有所思地看着她。

    然後他說: “有這麼多的變化——單一主題的各種變化。

    裡奧認為是關妲幹的,關妲認為是裡奧幹的。

    蒂娜知道了什麼事令她懷疑是誰幹的。

    麥可知道是誰幹的但是不在乎。

    瑪麗認為是海斯特幹的。

    ”他暫停一下然後繼續,“但是事實上,克斯蒂,就像我所說的,這些隻是一個主題的各種變化。

    我們十分清楚是誰幹的,不是嗎,克斯蒂。

    你和我?” 她突然投給他快速、恐懼的眼光。

     “我也這樣想過。

    ”菲利普耀武揚威地說。

     “你是什麼意思?”克斯蒂說。

    “你想說什麼?” “我并不真的知道是誰幹的,”菲利普說。

    “但是你知道。

     你不隻是認為你知道是誰幹的,你是真的知道。

    我說的對吧?” 克斯蒂大步走向門去。

    她打開門,然後轉過身來說話。

     “說來不客氣,但是我還是要說。

    你是個傻瓜,菲利普,你在試着做的事是危險的。

    你了解一種危險。

    你曾經是個飛行員。

    你曾經在空中面對死亡。

    難道你看不出來如果你接近事實真相那麼你将跟在大戰時一樣危險?” “那麼你呢,克斯蒂?如果你知道真相,你不也是危險嗎?” “我能照顧我自己,”克斯蒂繃着臉說。

    “我能小心提防,但是你,菲利普,你卻無助的坐在輪椅裡。

    想想看!再說,”她接着又說,“我不說出我的看法。

    我讓它順其自然一因為我真的認為這對每一個人來說都是最好的。

    如果每個人都離開去做他們自己的事,那麼就不會再有麻煩了,如果我被問到,我有我應付官方的看法。

    我仍然說是傑克。

    ” “傑克?”菲利普睜大眼睛。

     “為什麼不是?傑克聰明。

    傑克能策劃事情,确定他自己不會因為事情的後果而受苦。

    他小時候經常這樣。

    畢竟,他可以捏造不在場證明。

    不是天天都有人在這樣做嗎?” “他不可能捏造出這個不在場證明。

    卡爾格瑞博士——” “卡爾格瑞博士——卡爾格瑞博士,”克斯蒂不耐
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容