返回

第二十五章 午宴

首頁
    我想是在這以後的一天,我們去克萊瑞奇飯店出席威德伯恩家的午宴。

    波洛和我都不熱心參加。

    事實上,這已是我們第六次收到邀請了。

    威德伯恩夫人咳說是百折不撓,千方百計結交名人。

    她不顧被拒絕,多次邀請,最終讓你無法拒絕。

    這種情況下,我們還是早點應酬一下為好。

    自從巴黎那邊來了消息,波洛一直不大講話。

    我每每提起這見事,他總是用同樣的一種回答。

    “這裡面有些事我不明白。

    ”有一兩次,他自言自語地說話。

    “夾鼻眼鏡,夾鼻眼睛在巴黎。

    夾鼻——眼鏡,在卡洛塔-亞當斯的包裡。

    ”我真高興這個宴會可以讓他換換腦筋。

     年輕的唐納德。

    羅斯也在那裡。

    看見我們便愉快地過來打招呼。

    因為宴會上男人多,女人少。

    所以他正好被安排到我旁邊。

     簡-威爾金森就坐在我對面。

    她旁邊。

    在她與威德伯恩夫人之間,坐着年輕的默頓公爵。

     我想——當然隻是我的想象——默頓公爵不是很自在。

    我想,在座的人士,似乎不合他口味。

    他是一個絕對保守,并帶有幾分反抗情緒的青年。

    他這種人,就好像剛剛從中世紀出來,誤入現代社會一樣。

    他對那位極端現代派的簡-威爾金森的迷戀就好像一個造物主專門喜歡開的時代錯誤的玩笑。

     我看到簡的美貌,深知她那沙啞的聲音不論講什麼陳詞濫調都會令人入迷。

    她能迷住公爵,我毫不驚奇。

    但美貌和迷人的聲音,日子久了也就熟悉了。

    我腦中突發一個念頭,好像有一絲普通常識的光線正驅散那迷戀的濃霧。

    那是因為一句偶然說的話——簡說的話讓自己出了醜,使我有這樣的印象。

     有人——我忘了是誰——說了一個詞組“帕裡斯的評判”⑨,簡立刻用她迷人的腔調說話了。

     “巴黎?”她說,“目前巴黎才沒什麼了不起的。

    倫敦和紐約才算得上。

    ” 正如常發生的事一樣,大家聽了一時鴉雀無聲,情形非常窘迫。

    我聽到我右面的唐納德。

    羅斯倒抽了一口涼氣。

    威德伯恩先生開始大講俄國戲劇。

    每個人都急忙找一個人說話。

    簡自個看看桌這頭,望望桌那頭”毫不覺得說錯了話。

     這時我注意到公爵的表情。

    他嘴唇緊閉。

    臉上發紅。

    在我看來,似乎移了移。

    以離簡遠一點。

    他一定預料到像他這樣有地位的人和像筒。

    威爾金森這類的人物結合将常常會有這種尴尬、令人失望的場面。

     正如平素一樣,趕緊與我左邊的一位矮胖的、有爵位的夫人講話,是專門為兒童安排遊藝節目的。

    我記得我的問題是,子那邊穿紫衣服、很搶眼的那個女孩是誰?結果。

    原來是這個夫人的妹妹!結結巴巴地道歉之後。

    我轉過來與唐納德。

    羅斯聊天,他的回答也隻有一兩個字。

     就在左右不讨好的時候,注意到布賴恩-馬丁。

    他好像遲到了,為此前我并未見到他。

     他坐在我這一邊,過去一點。

    他正身子前傾着,勁地與一個金發碧眼的女郎說話。

     我有一段時間沒從這麼近觀察他了。

    我立刻覺得他的面貌有所改進。

    那憔悴的皺紋幾乎不見了。

    他顯得更年輕、健康了。

    他正哈哈大笑。

    很有興緻地與那位女士說笑。

     我沒有時間再觀察他了,為我那位矮胖的芳鄰己經寬恕了我的失言,以和藹的态度淮許我聽她那長長的獨白了。

    她所談的是關于她籌備的一個慈善性兒童遊藝會有多好。

     波洛因為有約會而必須提早離席。

    他在調查一位大使的靴子奇怪地不見了的案子,好是兩點半鐘面談。

    他讓我代他向威德伯恩夫人告别。

    這可不是一件容易的事。

    因為這時,正被一些要離開的客人團團圍住。

    她正在匆匆忙忙地對每個人說“親愛的”之類的話。

    這時有人拍了拍我的肩膀。

     是年輕的羅斯先生。

     “波洛先生在這裡嗎?我想與他談談。

    ” 我解釋說,剛剛離開。

     羅斯似乎很吃驚。

    我仔細看他,現他好像在被什麼事所困擾。

    他面色蒼白,情緊張,眼露出一種難以捕捉的神色。

     “您特别想見他嗎?”我問。

    
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容