給那些比你不幸的人,這一點不可以含糊,你答應嗎?”
“答應,老爺。
”
“現在,還有最重要的一個條件,你不能把羊皮卷上的内容告訴任何人,将來有一天,你會得到神的啟示,就便那顆星星對我的啟示,到時候,你會認出這個人來,也許連他本人也不知道是怎麼回事。
等你确認無誤之後,你再把這箱秘密傳給他。
這第三代傳人,如果他願意,就可以把所有秘密公諸于世了。
這個條件,你答應嗎?”
“答應。
”
柏薩羅長噓一聲,如釋重負。
他面帶微笑,用骨瘦如柴的雙手捧起海菲的臉龐。
“帶上箱子上路吧。
我們不會再見面了。
我愛你,孩子,祝你成功,也願你的麗莎能分享你未來的一切幸福。
”
淚珠順着海菲的臉頰滾落下來。
他拿起箱子,走出主人的卧房。
他在門外停住腳步,放下箱子,又轉回頭問他的主人:
“隻要決心成功,失敗永遠不會把我擊垮?”
老人靠在床上,微微點了點頭,笑着朝他揮手告别。
第七章
海菲騎着驢子,由東門進了大馬士革城。
他沿着一條叫做斯特奇的大街騎着,心中充滿了疑慮和惶恐。
趕集者的喧嘩吵嚷聲,都無法驅除他心中的恐懼。
以前跟着主人的商隊,浩浩蕩蕩地來到這裡時多風光呀,如今自己孓然一人,無依無靠,前途未蔔。
街上兜售生意的小販,聲音一個比一個大。
他騎着驢,看着鴿子籠般的店面。
他經過滿地擺着的攤位時,琳琅滿目的銅器、銀器、馬具、織品、木工制品,讓他看不過來,每走一步,都會有小販上前伸出手兜售生意,發生自憐的哀泣。
在他的正前方,西牆外,矗立着海蒙山。
雖然時已入夏,山頂依舊白雪皚皚,遠遠地俯視着熙熙攘攘的市集,似乎已能容忍它的喧嘩。
海菲離開了這條頗負盛名的大街,開始打聽可以過夜的地方,沒多久就找到一家叫做莫沙的客棧。
房間很幹淨,他預付了一個月的房租,房東立刻對他殷勤起來。
他把牲口牽到後面拴好,自己去布達河洗了澡,重新回到客房。
海菲把那隻香杉木箱放在床腳邊,掀開裹在外面的皮革。
蓋子很容易打開。
他凝視了一會兒裡面的羊皮卷,伸手摸了摸。
一觸到那些羊皮卷,他突然覺得它們好像有了生命,在底下蠢蠢欲動,就又趕緊把手縮了回來。
他起身來到花格窗前,窗外市集上亂轟轟的聲音像洪水一樣灌了進來,聽上去似乎隻有半步之遙。
他循聲望去,恐懼與惶惑再度襲上心頭,臨行前的信心消失殆盡。
他閉上眼睛,頭靠在牆上,哭了起來。
“我真傻,一個喂駱駝的僮仆竟然夢想有一天成為世界上最偉大的推銷員。
現在我連到街上去的勇氣都沒有。
今天總算親眼看到這麼多的推銷員。
他們看上去都比我條件好得多,有膽量,有熱情,有毅力,都比我更能應付險惡的市場,立于不敗之地。
我真是自不量力,居然以為能夠超過他們。
柏薩羅老爺,我又要讓您失望了。
”
他一頭栽到床上,帶着旅途的勞累,在淚水中睡着了。
醒來已是次日清晨,還沒睜眼,就聽見鳥兒啁瞅地唱着。
他坐起身來,睜開雙眼,不敢相信地看着一隻麻雀停在敞開的箱蓋上。
他奔到窗前,見外面成群的麻雀聚集在無花果樹上,唱着歌,迎接新的一天的來臨。
有幾隻小鳥停落在窗台上,海菲稍微一動,它們馬上拍動着翅膀飛開了。
他回過頭來看看箱子,那上面身披羽毛的小客人也正看着他頻頻點頭。
海菲輕輕地走到箱子旁,伸出手去,小鳥一躍,竟然跳到他的掌心上。
“同樣是麻雀,成千上百的在外面不敢進來,隻有你的膽子最大,敢飛進窗子。
”
小鳥在海菲手上啄了一下。
少年接着小鳥走到桌邊,從背包裡拿出面包和奶酪。
他掰了一塊面包,用手搓成碎屑,放在小鳥旁邊,于是他的小朋友開心地吃起早點。
海菲心中一動,快步來到窗前,用手探了探窗格子上的小孔。
那些孔穴小極了,小鳥幾乎不可能飛進來。
這時,他記起柏薩羅的話,就大聲說了出來,“隻要決心成功,失敗永遠不會把我擊垮。
”
他轉身回到木箱旁邊,伸手取出最殘舊的一張,小心地展開,困擾着他的恐懼早已無影無蹤。
他回身看看那隻麻雀,發現小鳥也不見了,隻有桌上的面包屑和奶酪讓他确信那個勇敢的小精靈曾經來過。
海菲低頭看着羊皮卷,見标題上寫着:第一卷。
于是他念了下去…
1.今天,我天始新的生活.
今天,我爬出滿是失敗創傷的老繭.
今天,我重新來到這個世上,我出生在葡萄園中,國内的葡萄任人享用。
今天,我要從最高最密的藤上摘下智慧的果實,這葡萄藤是好幾代前的智者種下的。
今天,我要品嘗葡萄的美味,還要吞下每一位成功的種子,讓新生命在我心裡萌牙。
我選擇的道路充滿機遇,也有辛酸與絕望.失敗的同伴數不勝數,疊在一起,比金字塔還高。
然而,我不會像他們一樣失敗,因為我手中持有航海圖,可以領我越過洶湧的大海